ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 11:43
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:43 И завладеет он сокровищами золота и серебра и разными драгоценностями Египта; Ливийцы и Ефиопляне последуют за ним.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומשׁל
    4910 במכמני 4362 הזהב 2091 והכסף 3701 ובכל 3605 חמדות 2530 מצרים 4714 ולבים 3864 וכשׁים 3569 במצעדיו׃ 4703
    Украинская Библия

    11:43 І він запанує над скарбами золота й срібла, та над усіма коштовними речами Єгипту. А лівійці та етіопляни підуть за ним.


    Ыйык Китеп
    11:43 Ал Мисирдин казынадагы алтын-күмүшүн, бардык байлыгын эүлеп алат. Анын артынан луптуктар менен эфиопиялыктар эүрчишет.

    Русская Библия

    11:43 И завладеет он сокровищами золота и серебра и разными драгоценностями Египта; Ливийцы и Ефиопляне последуют за ним.


    Греческий Библия
    και
    2532 κρατησει 2902 5692 του 3588 τοπου 5117 του 3588 χρυσιου 5553 και 2532 του 3588 τοπου 5117 του 3588 αργυριου 694 και 2532 πασης 3956 της 3588 επιθυμιας 1939 αιγυπτου 125 και 2532 λιβυες και 2532 αιθιοπες εσονται 2071 5704 εν 1722 1520 τω 3588 οχλω 3793 αυτου 847
    Czech BKR
    11:43 Nebo opanuje poklady zlata a stшнbra, a vљecky klйnoty Egyptskй; Lubimљtн takй a Mouшenнnovй za nнm pщjdou.

    Болгарская Библия

    11:43 Защото ще завладее съкровищата на златото, на среброто, и на всичките скъпоценности на Египет; И либийците и етиопяните ще бъдат заставени да следват по стъпките му.


    Croatian Bible

    11:43 On жe se domoжi zlatnog i srebrnog blaga i svih dragocjenosti Egipta. Pratit жe ga Libijci i Etiopljani.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(43) - 

    Jer 46:9,10 Eze 38:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET