ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 11:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:7 Но восстанет отрасль от корня ее, придет к войску и войдет в укрепления царя северного, и будет действовать в них, и усилится.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועמד
    5975 מנצר 5342 שׁרשׁיה 8328 כנו 3653 ויבא 935 אל 413 החיל 2428 ויבא 935 במעוז 4581 מלך 4428 הצפון 6828 ועשׂה 6213 בהם  והחזיק׃ 2388
    Украинская Библия

    11:7 І повстане один із галузки її кореня на його місце, і він вийде проти війська, і ввійде в твердиню північного царя, і буде діяти проти них, і опанує їх.


    Ыйык Китеп
    11:7 Бирок анын тукумунан бир
    адам чыгып, аскерлерге келип, түндүк падышасынын чептүү шаарына кирип, салгылашып, жеңет.
    Русская Библия

    11:7 Но восстанет отрасль от корня ее, придет к войску и войдет в укрепления царя северного, и будет действовать в них, и усилится.


    Греческий Библия
    και
    2532 αναστησεται 450 5698 φυτον εκ 1537 της 3588 ριζης 4491 αυτου 847 καθ 2596 ' εαυτον 1438 και 2532 ηξει 2240 5692 επι 1909 την 3588 δυναμιν 1411 αυτου 847 εν 1722 1520 ισχυι 2479 αυτου 847 βασιλευς 935 βορρα 1005 και 2532 ποιησει 4160 4162 5692 ταραχην 5016 και 2532 κατισχυσει
    Czech BKR
    11:7 Potom povstane z vэstшelku koшenщ jejнch na mнsto jeho, kterэћ pшitбhne s vojskem svэm, a udeшн na pevnost krбle pщlnoиnнho, a pшiиinн se, aby se jich zmocnil.

    Болгарская Библия

    11:7 Но вместо него ще се издигне един отрасъл от корените й; и като дойде против войската ще влезе в крепостите на северния цар, ще действа против тях, и ще преодолее;


    Croatian Bible

    11:7 No jedan жe se izdanak njezina korijena podiжi na njezino mjesto, navalit жe na vojsku, prodrijet жe u tvrрavu kralja Sjevera, postupati s njima po miloj volji i pobijediti ih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Job 14:7 Isa 9:14; 11:1 Jer 12:2 Mal 4:1


    Новой Женевской Библии

    (7) восстанет отрасль от корня ее. Птолемей III Эвергет, брат Береники, правивший в 246-221 гг. до Р.Х. (см. ком. к 11,6).

    войдет в укрепления царя северного. Птолемей III напал на царство Селевкидов, предал смерти Лаодику (см. ком. к 11,6) и с богатой добычей возвратился в Египет.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET