ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 11:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:5 И усилится южный царь и один из князей его пересилит его и будет владычествовать, и велико будет владычество его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויחזק
    2388 מלך 4428 הנגב 5045 ומן 4480 שׂריו 8269 ויחזק 2388 עליו 5921 ומשׁל 4910 ממשׁל 4474 רב 7227 ממשׁלתו׃ 4475
    Украинская Библия

    11:5 ¶ І зміцниться південний цар, але один з його князів пересилить його й запанує, його панування панування велике.


    Ыйык Китеп
    11:5 Анан түштүк падышасы күч алат, бирок аны өзүнүн төрөлөрүнүн бири жеңип чыгып, бийлик жүргүзө баштайт, анын бийлиги зор болот.

    Русская Библия

    11:5 И усилится южный царь и один из князей его пересилит его и будет владычествовать, и велико будет владычество его.


    Греческий Библия
    και
    2532 ενισχυσει βασιλειαν 932 αιγυπτου 125 και 2532 εις 1519 εκ 1537 των 3588 δυναστων κατισχυσει αυτον 846 και 2532 δυναστευσει δυναστεια μεγαλη 3173 η 2228 1510 5753 3739 3588 δυναστεια αυτου 847
    Czech BKR
    11:5 Proиeћ posilnн se krбl polednн, ano i jedno z knнћat jeho, a mocnмjљн bude nad nмho, a panovati bude; panstvн љirokй bude panstvн jeho.

    Болгарская Библия

    11:5 И южният цар ще се уякчи; но един от началниците му ще стане по-силен от него и ще владее; владичеството му ще бъде голямо владичество.


    Croatian Bible

    11:5 Kralj жe Juga postati moжan; jedan жe od njegovih zapovjednika biti moжniji od njega i zavladat жe veжom moжu nego љto je njegova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :3,4


    Новой Женевской Библии

    (5) южный царь. Птолемей I Сотер, 322-285 гг. до Р.Х.

    один из князей его пересилит его. Селевк I Никатор, 312-280 гг. до Р.Х. Он был полководцем Птолемея, но затем вышел из его подчинения и воцарился в Вавилоне. Владения Селевкидов простирались от реки Инд на востоке до Сирии на западе.

    6-20 В данном отрывке содержатся подробные предсказания о взаимоотношениях севера (царства Селевкидов) и юга (царства Птолемеев). Отрывок этот делится на три части: события, связанные с Лаодикой и Береникой (ст. 6-9); история жизни Антиоха III (ст. 10-19); правление Селевка IV (ст. 20).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET