ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 16:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:17 И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂו
    6213 כן 3651 בני 1121 ישׂראל 3478 וילקטו 3950 המרבה 7235 והממעיט׃ 4591
    Украинская Библия

    16:17 І зробили так Ізраїлеві сини, і назбирали хто більше, а хто менше.


    Ыйык Китеп
    16:17 Ысрайыл уулдары ошондой кылышты: бири көп, бири аз жыйнады.

    Русская Библия

    16:17 И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало;


    Греческий Библия
    εποιησαν
    4160 5656 δε 1161 ουτως 3779 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 και 2532 συνελεξαν 4816 5656 ο 3588 3739 το 3588 πολυ 4183 και 2532 ο 3588 3739 το 3588 ελαττον 1640
    Czech BKR
    16:17 I uиinili tak synovй Izraelљtн, a nasbнrali jinн vнce, jinн mйnм.

    Болгарская Библия

    16:17 Израилтяните сториха така и събраха, кой много, кой малко.


    Croatian Bible

    16:17 Izraelci tako uradiљe. Neki nakupe viљe, neki manje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :18; 36:5 Le 11:42 1Ch 8:40 Ne 6:17; 9:37 Pr 28:8 Ec 6:11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-18

    Количество собираемой манны измерялось гомором (евр. «омер» — спор). Данный термин служил названием неизвестной меры вместимости, а обозначает «сосуд для питья, какой обыкновенно имеют при себе жители Востока в своих путешествиях по пустыне для черпания воды из источников» (Михаэлис). Такой же точно взгляд высказывает и другой экзегет — Канне. И так как эти домашние сосуды при относительном равенстве могли быть различной вместимости, то этим и объясняется то обстоятельство, что у собравших больше манны (17) при измерении ее гомором не было лишнего и у собравших меньше не оказалось недостатка. Большие по числу членов семьи имели и большие гоморы, благодаря чему в них и могло вместиться большее количество собранной манны, — лишней манны не оказалось. Меньшие семейства имели меньшие гоморы, и в них вошло столько манны, сколько было нужно для семьи, — недостатка не было. Если указанным пониманием термина «гомор» достаточно объясняется речь ст. 18, то ему не противоречит замечание ст. 36, что гомор — 1/10 ефы. В виду неодинаковой его вместимости было вполне естественно указать отношение его к определенной мере.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET