ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 26:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:2 длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ארך
    753 היריעה 3407 האחת 259 שׁמנה 8083 ועשׂרים 6242 באמה 520 ורחב 7341 ארבע 702 באמה 520 היריעה 3407 האחת 259 מדה 4060 אחת 259 לכל 3605 היריעת׃ 3407
    Украинская Библия

    26:2 Довжина одного покривала двадцять і вісім ліктів, а ширина одного покривала чотири лікті. Усім покривалам міра одна.


    Ыйык Китеп
    26:2 Ар бир жабуунун узундугу жыйырма сегиз чыканак, туурасы төрт чыканак болсун. Бардык жабуулардын өлчөмү бирдей болсун.

    Русская Библия

    26:2 длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.


    Греческий Библия
    μηκος
    3372 της 3588 αυλαιας της 3588 μιας 1520 οκτω 3638 και 2532 εικοσι 1501 πηχεων και 2532 ευρος τεσσαρων 5064 πηχεων η 2228 1510 5753 3739 3588 αυλαια η 2228 1510 5753 3739 3588 μια 1520 εσται 2071 5704 μετρον 3358 το 3588 αυτο 846 εσται 2071 5704 πασαις 3956 ταις 3588 αυλαιαις
    Czech BKR
    26:2 Dlouhost иalounu jednoho osm a dvadceti loket, a љirokost иalounu jednoho иtyшi lokty; mнra jedna bude vљech иalounщ.

    Болгарская Библия

    26:2 Дължината на всяка завеса да бъде двадесет и осем лакътя, и широчината на всяка завеса четири лакътя, всичките завеси да имат една мярка.


    Croatian Bible

    26:2 Duћina svake zavjese neka je dvadeset i osam lakata, neka joj je љirina иetiri lakta. Sve zavjese neka su iste mjere.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    :7,8 Nu 4:25 2Sa 7:2 1Ch 17:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-3

    Подобно тому как стены скинии слагались из отдельных брусьев, и покров скинии состоял из десяти отдельных полос, имевших каждая 28 локтей длины и 4 локтя ширины. Эти отдельные узкие полосы были затем сшиты вместе, — образовали два больших полотнища, причем каждое состояло из пяти полос.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET