ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 40:38
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    40:38 ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 ענן 6051 יהוה 3068 על 5921 המשׁכן 4908 יומם 3119 ואשׁ 784 תהיה 1961 לילה 3915 בו  לעיני 5869  כל 3605  בית 1004  ישׂראל 3478 בכל 3605 מסעיהם׃ 4550
    Украинская Библия

    40:38 бо над скинією вдень була хмара Господня, а вночі був огонь у ній, на очах усього Ізраїлевого дому в усіх його подорожах!


    Ыйык Китеп
    40:38 Анткени Теңирдин булуту Ысрайыл уулдарынын көз алдында жыйын чатырынын эстүндө күндүз булут болуп, түн ичинде от болуп, аларды жер кезип жүргөн учурунда коштоп жүрчү.

    Русская Библия

    40:38 ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.


    Греческий Библия
    νεφελη
    3507 γαρ 1063 ην 2258 3739 5713 επι 1909 της 3588 σκηνης 4633 ημερας 2250 και 2532 πυρ 4442 ην 2258 3739 5713 επ 1909 ' αυτης 846 νυκτος 3571 εναντιον 1726 παντος 3956 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 πασαις 3956 ταις 3588 αναζυγαις αυτων 846
    Czech BKR
    40:38 A byl oblak Hospodinщv nad pшнbytkem ve dne, a oheт bэval v noci na nмm, pшed oиima vљeho domu Izraelskйho ve vљech taћenнch jejich.

    Болгарская Библия

    40:38 Защото Господният облак беше над скинията денем, а огън беше над нея нощем, пред очите на целия Израилев дом, през всичките им пътувания.


    Croatian Bible

    40:38 Jer sve vrijeme njihova putovanja oblak Jahvin danju stajaљe nad Prebivaliљtem, a noжu bi se u oblaku pojavila vatra vidljiva svemu domu Izraelovu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(38) - 

    Ex 13:21 Nu 9:15


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    36-38

    Облако, осенившее скинию, заменило евреям столб облачный и огненный (13:21–22).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET