ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 40:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    40:10 помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומשׁחת
    4886 את 853 מזבח 4196 העלה 5930 ואת 853 כל 3605 כליו 3627 וקדשׁת 6942 את 853 המזבח 4196 והיה 1961 המזבח 4196 קדשׁ 6944 קדשׁים׃ 6944
    Украинская Библия

    40:10 І помажеш жертівника цілопалення та всі речі його, і освятиш жертівника, і стане жертівник Найсвятішим.


    Ыйык Китеп
    40:10 Курмандык чалынуучу жайды жана ага тиешелүү бардык нерселерди майлап чык. Курмандык чалынуучу жайды ыйыкта, ошондо ал эң ыйык жай болот.

    Русская Библия

    40:10 помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;


    Греческий Библия
    και
    2532 χρισεις το 3588 θυσιαστηριον 2379 των 3588 καρπωματων και 2532 παντα 3956 αυτου 847 τα 3588 σκευη 4632 και 2532 αγιασεις το 3588 θυσιαστηριον 2379 και 2532 εσται 2071 5704 το 3588 θυσιαστηριον 2379 αγιον 39 των 3588 αγιων 39
    Czech BKR
    40:10 Pomaћeљ i oltбшe zбpalu a vљech nбdob jeho a posvмtнљ oltбшe, a budeќ oltбш svatэ.

    Болгарская Библия

    40:10 И да помажеш олтара за всеизгарянето и всичките му прибори, та да осветиш олтара; така ще бъде олтарът пресвет.


    Croatian Bible

    40:10 Pomaћi potom ћrtvenik za ћrtve paljenice i sav njegov pribor; posveti ћrtvenik i presvetim жe ћrtvenik postati.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ex 29:36,37 Le 8:11 Isa 11:2; 61:1 Joh 3:34; 17:19



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET