ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 37:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:14 и вложу в вас дух Мой, и оживете, и помещу вас на земле вашей, и узнаете, что Я, Господь, сказал это--и сделал, говорит Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונתתי
    5414 רוחי 7307 בכם  וחייתם 2421  והנחתי 3240 אתכם 853 על 5921 אדמתכם 127 וידעתם 3045 כי 3588 אני 589 יהוה 3068 דברתי 1696 ועשׂיתי 6213 נאם 5002 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    37:14 І дам Я в вас Свого Духа, і ви оживете, і вміщу вас на вашій землі, і пізнаєте ви, що Я, Господь, сказав це й зробив, говорить Господь!


    Ыйык Китеп
    37:14 Силердин ичиңерге өзүмдүн рухумду салам, ошондо силер тирилесиңер, анан силерди өз жериңерге жайгаштырам, ошондо Менин Теңир экенимди билесиңер, айтканымды кылам», – дейт Кудай-Теңир.
    Жүйүт менен Ысрайылдын биригери жөнүндө

    Русская Библия

    37:14 и вложу в вас дух Мой, и оживете, и помещу вас на земле вашей, и узнаете, что Я, Господь, сказал это--и сделал, говорит Господь.


    Греческий Библия
    και
    2532 δωσω 1325 5692 το 3588 πνευμα 4151 μου 3450 εις 1519 υμας 5209 και 2532 ζησεσθε 2198 5695 και 2532 θησομαι υμας 5209 επι 1909 την 3588 γην 1093 υμων 5216 και 2532 γνωσεσθε 1097 5695 οτι 3754 εγω 1473 κυριος 2962 λελαληκα 2980 5758 και 2532 ποιησω 4160 5661 5692 λεγει 3004 5719 κυριος 2962
    Czech BKR
    37:14 A dбm Ducha svйho do vбs, abyste oћili, a osadнm vбs v zemi vaљн, i zvнte, ћe jб Hospodin mluvнm i иinнm, dн Hospodin.

    Болгарская Библия

    37:14 И като туря духа Си във вас, ще оживеете; и ще ви поставя във вашата си земя; и ще познаете, че Аз Господ изговорих това и го извърших, казва Господ.


    Croatian Bible

    37:14 I duh svoj udahnut жu u vas da oћivite, i dovest жu vas u vaљu zemlju, i znat жete da ja, Jahve govorim i иinim' - rijeи je Jahve Gospoda."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    :9; 11:19; 36:27; 39:29 Isa 32:15 Joe 2:28,29 Zec 12:10


    Новой Женевской Библии

    (14) узнаете, что Я, Господь. Восстановление Израиля будет собственным свидетельством Бога о Своем всемогуществе.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET