ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 37:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:22 На этой земле, на горах Израиля Я сделаю их одним народом, и один Царь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועשׂיתי
    6213 אתם 853 לגוי 1471 אחד 259 בארץ 776 בהרי 2022 ישׂראל 3478 ומלך 4428 אחד 259 יהיה 1961 לכלם 3605 למלך 4428 ולא 3808 יהיה 1961 עוד 1961 לשׁני 8147 גוים 1471 ולא 3808 יחצו 2673 עוד 5750 לשׁתי 8147 ממלכות 4467 עוד׃ 5750
    Украинская Библия

    37:22 І зроблю їх за один народ у Краї на Ізраїлевих горах, і буде для всіх них один цар за царя, і не будуть уже двома народами, і не будуть уже більш поділені на двоє царств.


    Ыйык Китеп
    37:22 Ушул жерде, Ысрайыл тоолорунун эстүндө Мен аларды бир эл кылам, алардын баарынын эстүнөн бир Падыша падышачылык кылат, алар мындан ары эки эл болбойт, мындан ары эки падышачылыкка бөлүнбөйт.

    Русская Библия

    37:22 На этой земле, на горах Израиля Я сделаю их одним народом, и один Царь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства.


    Греческий Библия
    και
    2532 δωσω 1325 5692 αυτους 846 εις 1519 εθνος 1484 εν 1722 1520 εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 μου 3450 και 2532 εν 1722 1520 τοις 3588 ορεσιν 3735 ισραηλ 2474 και 2532 αρχων 758 εις 1519 εσται 2071 5704 αυτων 846 και 2532 ουκ 3756 εσονται 2071 5704 ετι 2089 εις 1519 δυο 1417 εθνη 1484 ουδε 3761 μη 3361 διαιρεθωσιν ουκετι 3765 εις 1519 δυο 1417 βασιλειας 932
    Czech BKR
    37:22 A uиinнm je, aby byli nбrodem jednнm v tй zemi na horбch Izraelskэch, a krбl jeden bude nad nimi nade vљemi krбlem. A nebudou vнce dva nбrodovй, aniћ se jiћ vнce dмliti budou na dvoje krбlovstvн.

    Болгарская Библия

    37:22 и ще ги направя един народ в земята, върху Израилевите планини; един цар ще царува над всички тях; и не ще бъдат вече два народа, нито ще бъдат занапред разделени в две царства.


    Croatian Bible

    37:22 I naиinit жu od njih jedan narod u zemlji, u gorama Izraelovim, i bit жe im svima jedan kralj, i oni viљe neжe biti dva naroda i neжe viљe biti razdijeljeni na dva kraljevstva.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Isa 11:12,13 Jer 3:18; 32:39; 50:4 Ho 1:11 Eph 2:19-22



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET