ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 9:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:32 итак, встань ночью, ты и народ, находящийся с тобою, и поставь засаду в поле;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועתה
    6258 קום 6965 לילה 3915 אתה 859 והעם 5971 אשׁר 834 אתך 854 וארב 693 בשׂדה׃ 7704
    Украинская Библия

    9:32 А тепер устань уночі ти та той народ, що з тобою, і чатуй на полі.


    Ыйык Китеп
    9:32 ошондуктан жаныңдагы аскерлер менен түн ичинде туруп, талаага буктурма кой.

    Русская Библия

    9:32 итак, встань ночью, ты и народ, находящийся с тобою, и поставь засаду в поле;


    Греческий Библия
    και
    2532 νυν 3568 αναστας 450 5631 νυκτος 3571 συ 4771 και 2532 ο 3588 3739 λαος 2992 ο 3588 3739 μετα 3326 σου 4675 και 2532 ενεδρευσον εν 1722 1520 τω 3588 αγρω 68
    Czech BKR
    9:32 Protoћ nynн vstana noиnм, ty i lid, kterэћ jest s tebou, zdмlej zбlohy v poli.

    Болгарская Библия

    9:32 Затова, стани през нощта, ти и людете, които са с тебе, та постави засади по полето.


    Croatian Bible

    9:32 Zato ustani noжu, ti i narod љto je s tobom, i stani u zasjedu u polju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Job 24:14-17 Ps 36:4 Pr 1:11-16; 4:16 Ro 3:15


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    30-45

    . Восстание сихемлян против Авимелеха, во
    время предупрежденного градоначальником Сихема Завулом, окончилось поражением сихемлян, изгнанием Гаала и братьев его и разрушением самого города, место которого было засеяно солью, т. е. как бы обращено в солоник. "Дуб Меонним" (ст. 37) - "дуб гадающих по облакам" указывает на суеверный обычай сихемлян, имевших храм Ваалверита и, по-видимому, почитавших также Адониса (ст. 27), - гадать по движению облаков. Местечко Арума (41) было недалеко от Сихема, ныне Эль-Орма, вероятно, тождественно с Румой (4 Цар XXIII:36).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET