ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 13:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:2 когда у кого появится на коже тела его опухоль, или лишаи, или пятно, и на коже тела его сделается как бы язва проказы, то должно привести его к Аарону священнику, или к одному из сынов его, священников;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אדם
    120 כי 3588 יהיה 1961 בעור 5785 בשׂרו 1320 שׂאת 7613 או 176 ספחת 5597 או 176 בהרת 934 והיה 1961 בעור 5785 בשׂרו 1320 לנגע 5061 צרעת 6883 והובא 935 אל 413 אהרן 175 הכהן 3548 או 176 אל 413 אחד 259 מבניו 1121 הכהנים׃ 3548
    Украинская Библия

    13:2 Чоловік, коли буде на шкурі тіла його напухлина, або лишай, або біла пляма, і буде на шкурі тіла його ніби болячка прокази, то буде спроваджений він до священика Аарона або одного з синів його, священиків.


    Ыйык Китеп
    13:2 «үгерде кимдир бирөөнүн денесине шишик, же темирөткү, же так пайда болуп, ал пес оорусунун жарасына окшошо баштаса, анда аны ыйык кызмат кылуучу Арунга же анын ыйык кызмат кылуучу уулдарынын бирине алып келишсин.

    Русская Библия

    13:2 когда у кого появится на коже тела его опухоль, или лишаи, или пятно, и на коже тела его сделается как бы язва проказы, то должно привести его к Аарону священнику, или к одному из сынов его, священников;


    Греческий Библия
    ανθρωπω
    444 εαν 1437 τινι 5100 γενηται 1096 5638 εν 1722 1520 δερματι χρωτος 5559 αυτου 847 ουλη σημασιας τηλαυγης και 2532 γενηται 1096 5638 εν 1722 1520 δερματι χρωτος 5559 αυτου 847 αφη 863 5632 λεπρας 3014 και 2532 αχθησεται προς 4314 ααρων 2 τον 3588 ιερεα 2409 η 2228 1510 5753 3739 3588 ενα 1520 των 3588 υιων 5207 αυτου 847 των 3588 ιερεων 2409
    Czech BKR
    13:2 Иlovмk jeљto by na kщћi tмla jeho byla nмjakб oteklina aneb praљivina, aneb poљkvrna pobмlavб, a bylo by na kщћi tмla jeho nмco podobnйho k rбnм malomocenstvн: tedy pшiveden bude k Aronovi knмzi, aneb k nмkterйmu z synщ jeho knмћн.

    Болгарская Библия

    13:2 Когато човек има по кожата на месата си оток, или краста, или лъскаво петно, и се обърне на рана от проказа върху кожата на месата му, тогава да се заведе при свещеника Аарона, или при един от свещениците, негови синове.


    Croatian Bible

    13:2 "Ako se kome na koћi pojavi oteklina ili liљaj ili bjelkasta pjega љto bi bila nagovjeљtaj gube na koћi njegova tijela, neka se takav dovede sveжeniku Aronu ili kojemu od njegovih sinova sveжenika.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Le 14:56 De 28:27 Isa 3:17



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET