ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 13:39
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:39 и священник увидит, что на коже тела их пятна бледно-белые, то это лишай, расцветший на коже: он чист.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וראה
    7200 הכהן 3548 והנה 2009 בעור 5785 בשׂרם 1320 בהרת 934 כהות 3544 לבנת 3836 בהק 933 הוא 1931 פרח 6524 בעור 5785 טהור 2889 הוא׃ 1931
    Украинская Библия

    13:39 то огляне священик, а ось на шкурі їхнього тіла бліді білі плями, лишай воно, кинувся на шкурі, чистий він.


    Ыйык Китеп
    13:39 ыйык кызмат кылуучу алардын денесиндеги тактардын ак экенин көрсө, анда ал – теридеги эле темирөткү, ал таза.

    Русская Библия

    13:39 и священник увидит, что на коже тела их пятна бледно-белые, то это лишай, расцветший на коже: он чист.


    Греческий Библия
    και
    2532 οψεται 3700 5695 ο 3588 3739 ιερευς 2409 και 2532 ιδου 2400 5628 εν 1722 1520 δερματι της 3588 σαρκος 4561 αυτου 847 αυγασματα αυγαζοντα λευκαθιζοντα αλφος εστιν 2076 5748 καθαρος 2513 εστιν 2076 5748 εξανθει εν 1722 1520 τω 3588 δερματι της 3588 σαρκος 4561 αυτου 847 καθαρος 2513 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    13:39 I pohledн knмz, a jestliћe budou na kщћi tмla jejich poљkvrny bнlй, pozиernalй, tedy poљkvrna bнlб jest, kterбћ na kщћi zrostla; иistэ jest.

    Болгарская Библия

    13:39 то свещеникът да прегледа; и, ето, ако лъскавите петна по кожата на месата им са белезникави, лишай е избухнал по кожата; човекът си е чист.


    Croatian Bible

    13:39 neka ih sveжenik pregleda. Ako te pjege po koћi budu tamnobijele, onda je to osip љto je izbio po koћi: bolesnik je иist."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(39) - 

    Ec 7:20 Ro 7:22-25 Jas 3:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET