ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 13:43
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:43 священник осмотрит его, и если увидит, что опухоль язвы бела [или] красновата на плеши его или на лысине его, видом похожа на проказу кожи тела,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וראה
    7200 אתו 853 הכהן 3548 והנה 2009 שׂאת 7613 הנגע 5061 לבנה 3836 אדמדמת 125 בקרחתו 7146 או 176 בגבחתו 1372 כמראה 4758 צרעת 6883 עור 5785 בשׂר׃ 1320
    Украинская Библия

    13:43 І огляне його священик, а ось напухлина болячки біла червонява в лисині задній його або в лисині передній його, як вигляд прокази на шкурі тіла,


    Ыйык Китеп
    13:43 Ыйык кызмат кылуучу аны карап көрөт. эгерде анын такыр башындагы же кашка башындагы тактар агарып же кызарып турганын көрсө, ал теринин пес оорусуна окшош болсо,

    Русская Библия

    13:43 священник осмотрит его, и если увидит, что опухоль язвы бела [или] красновата на плеши его или на лысине его, видом похожа на проказу кожи тела,


    Греческий Библия
    και
    2532 οψεται 3700 5695 αυτον 846 ο 3588 3739 ιερευς 2409 και 2532 ιδου 2400 5628 η 2228 1510 5753 3739 3588 οψις 3799 της 3588 αφης 860 λευκη 3022 πυρριζουσα εν 1722 1520 τω 3588 φαλακρωματι αυτου 847 η 2228 1510 5753 3739 3588 εν 1722 1520 τω 3588 αναφαλαντωματι αυτου 847 ως 5613 ειδος 1491 λεπρας 3014 εν 1722 1520 δερματι της 3588 σαρκος 4561 αυτου 847
    Czech BKR
    13:43 I pohledн na nмj knмz, a uzшн-li oteklinu rбny bнlou a ryљavou na lysinм jeho, aneb na oblysenн jeho, jako zpщsob malomocenstvн na kщћi tмla:

    Болгарская Библия

    13:43 Свещеникът нека го прегледа; и, ето, ако отокът на раната в плешивото или полуплешивото му място е бял червеникав, подобен на изгледа на проказата по кожата на месата,


    Croatian Bible

    13:43 Neka ga sveжenik pregleda. Ako ustanovi da je osip na жelavu zatiljku ili po oжelavljelu иelu bjelkastocrvenkast - naizgled kao i guba na koћi tijela -



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET