ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 7:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:36 Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ηρωτα
    2065 5707 δε 1161 τις 5100 αυτον 846 των 3588 φαρισαιων 5330 ινα 2443 φαγη 5315 5632 μετ 3326 αυτου 846 και 2532 εισελθων 1525 5631 εις 1519 την 3588 οικιαν 3614 του 3588 φαρισαιου 5330 ανεκλιθη 347 5681
    Украинская Библия

    7:36 ¶ А один із фарисеїв просив Його, щоб спожив Він із ним. І, прийшовши до дому того фарисея, Він сів при столі.


    Ыйык Китеп
    7:36 Бир фарисей Ыйсаны тамакка чакырды. Ыйса анын эйүнө барып, дасторконго отурду.

    Русская Библия

    7:36 Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег.


    Греческий Библия
    ηρωτα
    2065 5707 δε 1161 τις 5100 αυτον 846 των 3588 φαρισαιων 5330 ινα 2443 φαγη 5315 5632 μετ 3326 αυτου 846 και 2532 εισελθων 1525 5631 εις 1519 την 3588 οικιαν 3614 του 3588 φαρισαιου 5330 ανεκλιθη 347 5681
    Czech BKR
    7:36 Prosil ho pak jeden z farizeщ, aby jedl s nнm. Proиeћ vљed do domu toho farizea, posadil se za stщl.

    Болгарская Библия

    7:36 И един от фарисеите го покани да яде с него; и Той влезе във фарисеевата къща и седна на трапезата.


    Croatian Bible

    7:36 Neki farizej pozva Isusa da bi blagovao s njime. On uрe u kuжu farizejevu i priрe stolu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(36) - 

    Mt 26:6 *etc:


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    36

    Следующая далее история помазания Христа женою-грешницею представляет собою самостоятельный рассказ ев. Луки. Он имеет значение иллюстрации к словам 34-го стиха о Христе: "вот человек, который любит есть и пить, друг мытарям и грешникам". - Некто из фарисеев. Ниже названо и
    имя этого фарисея: Симон (ст. 40). - Просил Его вкусить с ним пищи - По-видимому, Симон получил от Господа какое-то благодеяние и в благодарность за него пригласил Христа к себе на обед (ср. ст. 41, 42, 47).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET