ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 9:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:34 И пришел Ииуй, и ел, и пил, и сказал: отыщите эту проклятую и похороните ее, так как царская дочь она.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבא
    935 ויאכל 398 וישׁת 8354 ויאמר 559 פקדו 6485 נא 4994 את 853 הארורה 779 הזאת 2063 וקברוה 6912 כי 3588 בת 1323 מלך 4428 היא׃ 1931
    Украинская Библия

    9:34 І він увійшов, і їв та пив, та й сказав: Підіть до тієї проклятої, і поховайте її, бо все ж таки вона царева дочка!


    Ыйык Китеп
    9:34 Жейу келип, ичип-жеп, анан: «Бул каргыш тийгенди таап келип, көргө койгула, ал падышанын кызы эмеспи», – деди.

    Русская Библия

    9:34 И пришел Ииуй, и ел, и пил, и сказал: отыщите эту проклятую и похороните ее, так как царская дочь она.


    Греческий Библия
    και
    2532 εισηλθεν 1525 5627 ιου 2447 και 2532 εφαγεν 5315 5627 και 2532 επιεν 4095 5627 και 2532 ειπεν 2036 5627 επισκεψασθε 1980 5663 δη 1211 την 3588 κατηραμενην ταυτην 3778 και 2532 θαψατε αυτην 846 οτι 3754 θυγατηρ 2364 βασιλεως 935 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    9:34 A kdyћ pшijel, jedl a pil, a шekl: Pohleпte jiћ na tu zloшeиenou a pochovejte ji, nebќ jest dcera krбlovskб.

    Болгарская Библия

    9:34 И като влезе та яде и пи, рече: Идете сега и вижте тая проклета и погребете я, защото е царска дъщеря.


    Croatian Bible

    9:34 Uљao je on, jeo i pio, a zatim naredio: "Pogledajte onu prokletnicu i sahranite je, jer je bila kraljevska kжi."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    1Ki 18:41 Es 3:15 Am 6:4


    Новой Женевской Библии

    (34) царская дочь. Ииуй пожелал отдать Иезавели последние почести не как царице израильской, а как дочери Ефваала, царя сидонского (3Цар.16,31).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET