ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 19:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:31 И Верзеллий Галаадитянин пришел из Роглима и перешел с царем Иордан, чтобы проводить его за Иордан.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וברזלי
    1271 הגלעדי 1569 ירד 3381 מרגלים 7274 ויעבר 5674 את 854 המלך 4428 הירדן 3383 לשׁלחו 7971 את 853 בירדן׃ 3383
    Украинская Библия

    19:31 ¶ (19-32) А ґілеадянин Барзіллай зійшов з Роґеліму, і перейшов з царем Йордан, щоб провести його за Йордан.


    Ыйык Китеп
    19:31 Падыша менен Иордандан бирге өтүп, аны андан ары узатуу эчүн, Роглимден гилаттык Барзелай да келди.

    Русская Библия

    19:31 И Верзеллий Галаадитянин пришел из Роглима и перешел с царем Иордан, чтобы проводить его за Иордан.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 μεμφιβοσθε προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 και 2532 γε 1065 τα 3588 παντα 3956 λαβετω μετα 3326 το 3588 παραγενεσθαι τον 3588 κυριον 2962 μου 3450 τον 3588 βασιλεα 935 εν 1722 1520 ειρηνη 1515 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 αυτου 847
    Czech BKR
    19:31 Ano i Barzillai Galбdskэ vyљel z Rogelim, a pшepravil se s krбlem pшes Jordбn, aby ho zprovodil za Jordбn.

    Болгарская Библия

    19:31 Тоже и галаадецът Верзелай слезе от Рогелим та премина Иордан с царя, за да го изпрати оттатък Иордан.


    Croatian Bible

    19:31 Meribaal reиe kralju: "Neka uzme i sve, kad se moj gospodar kralj sretno vratio u svoj dom!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    1Ki 2:7 Ezr 2:61 Ne 7:63


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31-32

    . См. XVII:27-29
    .

    41. "Когда Давид был уже в Галгале и когда явились сюда представители северных колен, они были неприятно поражены тем, что царь был, так сказать, уже дома и более как бы не нуждался в них. Они рассчитывали найти Давида в его заиорданском убежище и обрадовать его своим появлением и торжественным заявлением своих верноподданических чувств. И вдруг видят царя по эту сторону Иордана, во главе могущественного колена, почти не нуждающегося в их депутации. Разочарование северян перешло в подозрение, а потом и досаду на предупредившее их колено Иуды" (Я. Богородский, "Еврейские цари", с. 242).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET