ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 19:42
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:42 И отвечали все мужи Иудины Израильтянам: затем, что царь ближний нам; и из-за чего сердиться вам на это? Разве мы что-- нибудь съели у царя, или получили от него подарки?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויען
    6030  כל 3605  אישׁ 376  יהודה 3063 על 5921 אישׁ 376 ישׂראל 3478 כי 3588 קרוב 7138 המלך 4428 אלי 413 ולמה 4100 זה 2088 חרה 2734 לך  על 5921  הדבר 1697  הזה 2088  האכול 398  אכלנו 398  מן 4480  המלך 4428  אם 518  נשׂאת 5379  נשׂא׃ 5375  
    Украинская Библия

    19:42 (19-43) І відповіли всі Юдині люди Ізраїлеві: Бо близький цар до нас! І чого то запалився тобі гнів на цю річ? Чи справді з'їли ми що в царя? Чи теж справді він роздав нам які дарунки?


    Ыйык Китеп
    19:42 Ошондо Жүйүттүн кишилеринин баары ысрайылдыктарга: «Падыша биздин жакыныбыз, бул нерсеге эмнеге ачууланып жатасыңар? Биз падышанын бир нерсесин жедикпи же андан белек алдыкпы?» – деп жооп беришти.

    Русская Библия

    19:42 И отвечали все мужи Иудины Израильтянам: затем, что царь ближний нам; и из-за чего сердиться вам на это? Разве мы что-- нибудь съели у царя, или получили от него подарки?


    Греческий Библия
    και
    2532 ιδου 2400 5628 πας 3956 ανηρ 435 ισραηλ 2474 παρεγενοντο 3854 5633 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 και 2532 ειπον 2036 5627 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 τι 5100 2444 οτι 3754 εκλεψαν 2813 5656 σε 4571 οι 3588 αδελφοι 80 ημων 2257 ανηρ 435 ιουδα 2448 2455 και 2532 διεβιβασαν τον 3588 βασιλεα 935 και 2532 τον 3588 οικον 3624 αυτου 847 τον 3588 ιορδανην 2446 και 2532 παντες 3956 ανδρες 435 δαυιδ μετ 3326 ' αυτου 847
    Czech BKR
    19:42 I odpovмdмli vљickni muћi Judљtн muћщm Izraelskэm: Proto ћe krбl jest pшнbuznэ nбљ. A proи se hnмvбte o to? Zdaliћ nбs za to krбl pokrmy opatroval? Zdaliћ nбm jakй dary dal?

    Болгарская Библия

    19:42 А всичките Юдови мъже отговориха на Израилевите мъже: Защото царят е наш сродник; и защо се сърдите за това нещо? дали изядохме нещо от царя? или даде ли ни той някакъв дар?


    Croatian Bible

    19:42 Uto svi Izraelci doрu pred kralja i upitaju ga: "Zaљto te naљa braжa Judejci ukradoљe i zaљto prevedoљe preko Jordana naљega kralja i njegov dom i sve Davidove ljude s njim?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(42) - 

    :12; 5:1 1Ch 2:3-17



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET