ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 19:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:6 ты любишь ненавидящих тебя и ненавидишь любящих тебя, ибо ты показал сегодня, что ничто для тебя и вожди и слуги; сегодня я узнал, что если бы Авессалом остался жив, а мы все умерли, то тебе было бы приятнее;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לאהבה
    157  את 853  שׂנאיך 8130 ולשׂנא 8130 את 853 אהביך 157 כי 3588 הגדת 5046 היום 3117 כי 3588 אין 369 לך  שׂרים 8269  ועבדים 5650 כי 3588 ידעתי 3045 היום 3117 כי 3588 לא 3863 אבשׁלום 53  חי 2416  וכלנו 3605  היום 3117  מתים 4191  כי 3588  אז 227  ישׁר 3477  בעיניך׃ 5869
    Украинская Библия

    19:6 (19-7) через те, що ти любиш тих, хто тебе ненавидить, і ненавидиш тих, хто тебе любить, бож сьогодні ти виявив, що нема в тебе вождів ані слуг. Бо сьогодні я знаю, що коли б Авесалом був живий, а ми всі сьогодні були мертві, то тоді це було б любе в очах твоїх...


    Ыйык Китеп
    19:6 өзүңдү жек көргөндөрдү сүйөсүң да, сүйгөндөрдү жек көрөсүң, анткени жол башчыларың менен кулдарың сен эчүн эч ким эмес экендигин сен бүгүн көргөздүң. Абышалом тирүү калып, биз баарыбыз өлүп калсак, сага жакшы болорун бүгүн билдим.

    Русская Библия

    19:6 ты любишь ненавидящих тебя и ненавидишь любящих тебя, ибо ты показал сегодня, что ничто для тебя и вожди и слуги; сегодня я узнал, что если бы Авессалом остался жив, а мы все умерли, то тебе было бы приятнее;


    Греческий Библия
    και
    2532 εισηλθεν 1525 5627 ιωαβ προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 και 2532 ειπεν 2036 5627 κατησχυνας σημερον 4594 το 3588 προσωπον 4383 παντων 3956 των 3588 δουλων 1401 σου 4675 των 3588 εξαιρουμενων σε 4571 σημερον 4594 και 2532 την 3588 ψυχην 5590 των 3588 υιων 5207 σου 4675 και 2532 των 3588 θυγατερων 2364 σου 4675 και 2532 την 3588 ψυχην 5590 των 3588 γυναικων 1135 σου 4675 και 2532 των 3588 παλλακων σου 4675
    Czech BKR
    19:6 Miluje ty, kteшнћ tм majн v nenбvisti, a v nenбvisti maje ty, kteшнћ tм milujн; nebos dokбzal dnes, ћe sobм nevбћнљ hejtmanщ a sluћebnнkщ. Shledalќ jsem to zajistй dnes, ћe kdyby byl Absolon ћiv zщstal, bychom pak vљickni dnes byli pobiti, tedy dobшe by se tobм to lнbilo.

    Болгарская Библия

    19:6 Понеже обичаш ония, които те мразят, а мразиш ония, които те обичат; защото ти показа днес, че за тебе не са нищо военачалници и слуги; защото днес познах, че ако беше останал Авесалом жив, а ние всички бяхме измрели днес, тогава щеше да ти е угодно.


    Croatian Bible

    19:6 Tada Joab doрe kralju u kuжu i reиe mu: "Postiрujeљ danas lice svih svojih slugu koji su danas spasili ћivot tebi, ћivot tvojim sinovima i tvojim kжerima, ћivot tvojim ћenama i ћivot inoиama tvojim,


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-7

    . "Это говорит сам убийца Авессалома, ненавистный Давиду; но в его словах было столько правды и практического благоразумия, что умный
    царь подавил в себе горе и волнение, встал и вышел к народу на площадь при городских воротах" (Я. Богородский, "Еврейские цари", с. 236).

    8. Израильтяне же, т. е. последователи Авессалома (ср. XVIII:17).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET