ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 11:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:11 но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והארץ
    776 אשׁר 834 אתם 859 עברים 935 שׁמה 8033 לרשׁתה 3423 ארץ 776 הרים 2022 ובקעת 1237 למטר 4306 השׁמים 8064 תשׁתה 8354 מים׃ 4325
    Украинская Библия

    11:11 А цей Край, куди ви переходите посісти його, то край гір та долин, із небесного дощу він напоюється.


    Ыйык Китеп
    11:11 Ал эми силер эүлегени бара жаткан жер – тоолуу, өрөөндүү, жамгыр менен сугарылган жер.

    Русская Библия

    11:11 но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, --


    Греческий Библия
    η
    2228 1510 5753 3739 3588 δε 1161 γη 1093 εις 1519 ην 2258 3739 5713 εισπορευη εκει 1563 κληρονομησαι 2816 5658 αυτην 846 γη 1093 ορεινη 3714 και 2532 πεδινη εκ 1537 του 3588 υετου του 3588 ουρανου 3772 πιεται 4095 5695 υδωρ 5204
    Czech BKR
    11:11 Ale zemм, do kterйћ vy jdete, abyste jн dмdiиnм vlбdli, jest zemм hornatб, majнcн i ъdolн, kterбћ z deљtм nebeskйho svlaћovбna bэvб vodou,

    Болгарская Библия

    11:11 Но земята, към която преминавате да я притежавате, е земя богата с гори и долини, която пие вода от дъжда на небето,


    Croatian Bible

    11:11 Zemlja u koju idete da je zaposjednete zemlja je bregova i dolova i natapa je daћd nebeski;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    De 8:7-9 Ge 27:28 Ps 65:12,13; 104:10-13 Isa 28:1 Jer 2:7 Heb 6:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11

    Ханаан имеет обильное естественное орошение, через посредство дождей, а также источников, берущих свое начало в горах и струящихся в долинах.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET