ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 4:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:20 А вас взял Господь и вывел вас из печи железной, из Египта, дабы вы были народом Его удела, как это ныне [видно].


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתכם
    853 לקח 3947 יהוה 3068 ויוצא 3318 אתכם 853 מכור 3564 הברזל 1270 ממצרים 4714 להיות 1961 לו  לעם 5971  נחלה 5159  כיום 3117  הזה׃ 2088  
    Украинская Библия

    4:20 А вас Господь узяв та й вивів вас із залізної гутничої печі, з Єгипту, щоб ви стали для Нього народом наділу, як сьогодні це видко.


    Ыйык Китеп
    4:20 Силерди болсо Теңир өзүнүн эли кылып алыш эчүн, темир эритүүчү мештен, Мисирден, алып чыкканын өзүңөр көрүп турасыңар.

    Русская Библия

    4:20 А вас взял Господь и вывел вас из печи железной, из Египта, дабы вы были народом Его удела, как это ныне [видно].


    Греческий Библия
    υμας
    5209 δε 1161 ελαβεν 2983 5627 ο 3588 3739 θεος 2316 και 2532 εξηγαγεν 1806 5627 υμας 5209 εκ 1537 της 3588 καμινου 2575 της 3588 σιδηρας εξ 1537 1803 αιγυπτου 125 ειναι 1511 5750 αυτω 846 λαον 2992 εγκληρον ως 5613 εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 ταυτη 3778
    Czech BKR
    4:20 Vбs pak vzal Hospodin, a vyvedl vбs jako z peci ћeleznй z Egypta, abyste byli jeho lid dмdiиnэ, jako jste dne tohoto.

    Болгарская Библия

    4:20 А вас взе Господ и ви изведе из железарската пещ, из Египет, да Му бъдете люде за наследство, както сте и днес.


    Croatian Bible

    4:20 A vas je uzeo Jahve i izveo vas iz Egipta - iz one peжi raћarene - da postanete narod njegove baљtine, to љto ste danas.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    1Ki 8:51 Jer 11:4


    Новой Женевской Библии

    (20) из печи железной. Метафора, обозначающая место величайших страданий.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    Cp. Исх III–XV.

    21–22 Ср. Чис XX:1–13; Втор I:37.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET