ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 13:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:14 И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему: рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 כי 3588 ישׁאלך 7592 בנך 1121 מחר 4279 לאמר 559 מה 4100 זאת 2063 ואמרת 559 אליו 413 בחזק 2392 יד 3027 הוציאנו 3318 יהוה 3068 ממצרים 4714 מבית 1004 עבדים׃ 5650
    Украинская Библия

    13:14 І станеться, коли взавтра запитає тебе син твій, говорячи: Що то? то відповіси йому: Силою Своєї руки вивів нас Господь із Єгипту, із дому рабства.


    Ыйык Китеп
    13:14 Кийин уулуң сенден: “үмнеге мындай кылып жатасың?” – деп сураса: “Теңир бизди күчтүү колу менен Мисирден алып чыккан, кулчулуктан бошоткон.

    Русская Библия

    13:14 И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему: рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства;


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 ερωτηση 2065 5661 σε 4571 ο 3588 3739 υιος 5207 σου 4675 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 λεγων 3004 5723 τι 5100 2444 τουτο 5124 και 2532 ερεις 2046 5692 2054 αυτω 846 οτι 3754 εν 1722 1520 χειρι 5495 κραταια εξηγαγεν 1806 5627 ημας 2248 κυριος 2962 εκ 1537 γης 1093 αιγυπτου 125 εξ 1537 1803 οικου 3624 δουλειας 1397
    Czech BKR
    13:14 A kdyћ by se tebe vzeptal syn tvщj potom, a шekl: Co jest to? tedy povнљ jemu: V ruce silnй vyvedl nбs Hospodin z Egypta, z domu sluћebnosti.

    Болгарская Библия

    13:14 После, като те запита синът ти, казвайки: Що е това? ще му казваш: Със силна ръка ни изведе Господ из Египет, из дома на робството;


    Croatian Bible

    13:14 Kad te sin tvoj sutra zapita: Љto znaиi to? - odgovori mu: Rukom jakom izvede nas Jahve iz Egipta, iz kuжe ropstva.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ex 12:26 De 6:20-24 Jos 4:6,21-24 Ps 145:4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-16

    Подобно закону о празднике опресноков, и
    закон о посвящении первенцев людей и скота должен быть исполняем со времени поселения в земле обетованной. Так как к этому времени служение при скинии лежало уже на левитах (Чис.8:5-6 и д.), то посвящение первенцев людей заменяется внесением определенного законом выкупа (Исх.34:20; Чис.18:15 и д.). Первородное от животных нечистых не может быть принесено в жертву (ст. 15), поэтому оно или заменяется животным чистым (34:20), или же выкупается (Чис.18:15).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET