ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 13:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:6 семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день--праздник Господу;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁבעת
    7651 ימים 3117 תאכל 398 מצת 4682 וביום 3117 השׁביעי 7637 חג 2282 ליהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    13:6 Сім день будеш їсти опрісноки, а дня сьомого свято для Господа!


    Ыйык Китеп
    13:6 Жети күн ачыткысыз нан же, ал эми жетинчи күн – Теңирге арналган майрам.

    Русская Библия

    13:6 семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день--праздник Господу;


    Греческий Библия
    εξ
    1537 1803 ημερας 2250 εδεσθε αζυμα 106 τη 3588 δε 1161 ημερα 2250 τη 3588 εβδομη 1442 εορτη 1859 κυριου 2962
    Czech BKR
    13:6 Za sedm dnн jнsti budeљ chleby pшesnй, dne pak sedmйho slavnost bude Hospodinova.

    Болгарская Библия

    13:6 Седем дни ще ядеш безквасно; и седмият ден ще бъде празник Господу.


    Croatian Bible

    13:6 sedam dana jedi nekvasan kruh, a sedmoga dana neka se slavi svetkovina u иast Jahvi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ex 12:15-20; 34:18 Le 23:8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-10

    Исполнение закона об опресноках относится ко времени прочного поселения в земле обетованной. Согласно с этим и в другом месте
    Моисей говорит: «там вы не должны делать всего, как мы теперь здесь делаем, каждый, что ему кажется правильным» (Втор.12:8). И действительно, если в течение всего периода странствования до границ земли обетованной у евреев не было муки, хлебом служила манна (Исх.16:35; ср. Нав 5:11–12), то само собой понятно, что до времени поселения в Ханаане евреи не имели материала для приготовления опресноков, не могли исполнять и закон о них.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET