ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 39:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:15 и когда кто из обходящих землю увидит кость человеческую, то поставит возле нее знак, доколе погребатели не похоронят ее в долине полчища Гогова.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועברו
    5674 העברים 5674 בארץ 776 וראה 7200 עצם 6106 אדם 120 ובנה 1129 אצלו 681 ציון 6725 עד 5704 קברו 6912 אתו 853 המקברים 6912 אל 413 גיא 1516 המון  גוג׃ 1996  
    Украинская Библия

    39:15 І перейдуть ті обхідники по краю, і коли хто побачить людську кістку, то поставить при ній знака, аж поки не поховають її похоронники в Долині Многолюдства Ґоґа.


    Ыйык Китеп
    39:15 Жерди карап чыгуучулардын ичинен кимдир бирөө ал жерден адамдын сөөгүн көрсө, анын жанына белги коюп коёт. Ал белги сөөк көмүүчүлөр аны Гок өрөөнүнө койгонго чейин турат.

    Русская Библия

    39:15 и когда кто из обходящих землю увидит кость человеческую, то поставит возле нее знак, доколе погребатели не похоронят ее в долине полчища Гогова.


    Греческий Библия
    και
    2532 πας 3956 ο 3588 3739 διαπορευομενος 1279 5740 την 3588 γην 1093 και 2532 ιδων 1492 5631 οστουν 3747 ανθρωπου 444 οικοδομησει παρ 3844 ' αυτο 846 σημειον 4592 εως 2193 οτου 3755 θαψωσιν αυτο 846 οι 3588 θαπτοντες εις 1519 το 3588 γαι το 3588 πολυανδριον του 3588 γωγ 1136
    Czech BKR
    39:15 A ti prochбzejнce, choditi budou po zemi, a kdyћ uzшн kosti иlovмин, vzdмlajн pшi nich znamenн pamмtnй, aby je pohшbili hrobaшi v ъdolн mnoћstvн Gogova.

    Болгарская Библия

    39:15 И определените предирвачи, като обикалят земята, щом някой от тях види човешка кост, ще изправи знак при нея, докле погребвачите я заровят в долината на Амон-гога.


    Croatian Bible

    39:15 I kad koji, prolazeжi zemljom, vidi ljudske kosti, podignut жe kraj njih nadgrobnik dok ih grobari ne ukopaju u dolini Hamon-Gog.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Lu 11:44



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET