ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 39:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:11 И будет в тот день: дам Гогу место для могилы в Израиле, долину прохожих на восток от моря, и она будет задерживать прохожих; и похоронят там Гога и все полчище его, и будут называть ее долиною полчища Гогова.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 ביום 3117 ההוא 1931 אתן 5414 לגוג 1463 מקום 4725 שׁם 8033 קבר 6913 בישׂראל 3478 גי 1516 העברים 5674 קדמת 6926 הים 3220 וחסמת 2629 היא 1931 את 853 העברים 5674 וקברו 6912 שׁם 8033 את 853 גוג 1463 ואת 853 כל 3605 המונה 1995 וקראו 7121 גיא 1516 המון  גוג׃ 1996  
    Украинская Библия

    39:11 І станеться того дня, дам Я там Ґоґові місце гробу в Ізраїлі, Долину Перехожих, на схід від моря, і що замикає дорогу перехожим. І поховають там Ґоґа й усе його многолюдство, та й назвуть: Долина Многолюдства Ґоґа.


    Ыйык Китеп
    39:11 Ошол күнү мындай болот: Ысрайыл жеринде, деңиздин чыгыш жагында жаткан жолоочулардын өрөөнүндө Гокко бейит эчүн жер берем, ал бейит жолоочулардын жолун тосуп калат. Ал жерге Гокту жана анын сансыз аскерин көмүшөт, ошентип, аны
    Амон-Гок өрөөнү деп аташат.
    Русская Библия

    39:11 И будет в тот день: дам Гогу место для могилы в Израиле, долину прохожих на восток от моря, и она будет задерживать прохожих; и похоронят там Гога и все полчище его, и будут называть ее долиною полчища Гогова.


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 δωσω 1325 5692 τω 3588 γωγ 1136 τοπον 5117 ονομαστον μνημειον 3419 εν 1722 1520 ισραηλ 2474 το 3588 πολυανδριον των 3588 επελθοντων προς 4314 τη 3588 θαλασση 2281 και 2532 περιοικοδομησουσιν το 3588 περιστομιον της 3588 φαραγγος και 2532 κατορυξουσιν εκει 1563 τον 3588 γωγ 1136 και 2532 παν 3956 το 3588 πληθος 4128 αυτου 847 και 2532 κληθησεται 2564 5701 το 3588 γαι το 3588 πολυανδριον του 3588 γωγ 1136
    Czech BKR
    39:11 I stane se v ten den, ћe dбm Gogovi mнsto ku pohшbu tam v Izraeli, ъdolн, kudyћ se jde k vэchodnн stranм k moшi, kterйћto zacpб ъsta tudy jdoucнch. I pohшbн tam Goga i vљecko mnoћstvн jeho, a nazovou je ъdolн mnoћstvн Gogova.

    Болгарская Библия

    39:11 В оня ден ще дам на Гога място за погребване в Израил, долината на ония, които преминават отпред морето; и то ще затваря пътя на преминаващите; и там ще заровят Гога и цялото му множество; и ще нарекат мястото Долината на Амон-гога*.


    Croatian Bible

    39:11 U onaj жu dan dati Gogu za grob glasovito mjesto u Izraelu: dolinu Abarim, istoиno od Mora, koja zatvara put prolaznicima; ondje жe pokopati Goga i sve njegovo mnoљtvo. I dolina жe se prozvati Hamon-Gog.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Eze 47:18 Nu 34:11 Lu 5:1 Joh 6:1


    Новой Женевской Библии

    (11) дам Гогу место для могилы в Израиле. Местом погребения для бесчисленных орд Гога будет территория на границах Израиля, недалеко от Мертвого моря. Погибших будет такое количество, что на их погребение уйдет семь месяцев.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET