ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 31:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:27 Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנה
    2009 ימים 3117 באים 935 נאם 5002 יהוה 3068 וזרעתי 2232 את 853 בית 1004 ישׂראל 3478 ואת 853 בית 1004 יהודה 3063 זרע 2233 אדם 120 וזרע 2233 בהמה׃ 929
    Украинская Библия

    31:27 ¶ Ось дні настають, говорить Господь, і засію Ізраїлів дім та дім Юдин насінням людини й насінням скотини.


    Ыйык Китеп
    31:27 «Мына, күндөр келе жатат, – дейт Теңир, – ошол күндөрү Мен Ысрайыл менен Жүйүткө
    адам тукумун жана мал тукумун себем.
    Русская Библия

    31:27 Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота.


    Греческий Библия
    και
    2532 ει 1488 5748 μη 3361 εις 1519 γελοιασμον ην 2258 3739 5713 σοι 4671 4674 ισραηλ 2474 ει 1488 5748 εν 1722 1520 κλοπαις σου 4675 ευρεθη 2147 5681 5686 οτι 3754 επολεμεις αυτον 846
    Czech BKR
    31:27 Aj, dnovй jdou, dн Hospodin, v nichћto oseji dщm Izraelskэ a dщm Judskэ semenem lidskэm a semenem hovad.

    Болгарская Библия

    31:27 Ето, идат дни, казва Господ, Когато ще насея Израилевия дом и Юдовия дом С човешко семе и с животинско семе;


    Croatian Bible

    31:27 "Evo dolaze dani - rijeи je Jahvina - kad жu u domu Izraelovu i u domu Judinu posijati sjeme иovjeиje i sjeme ћivotinjsko.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    :31


    Новой Женевской Библии

    (27) засею... семенем. Ср. Быт.15,18, где древнееврейское "отдаленное семя" переведено как "потомство".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27

    Бог изображается здесь как сеятель, щедрою рукою повсюду разбрасывающий семена жизни.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET