ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 31:39
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:39 и землемерная вервь пойдет далее прямо до холма Гарива и обойдет Гоаф.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצא
    3318 עוד 5750 קוה 6961 המדה 4060 נגדו 5048 על 5921 גבעת 1389 גרב 1619 ונסב 5437 געתה׃ 1601
    Украинская Библия

    31:39 І піде мірничий шнурок той ще далі, прямо аж до Ґареву, й обернеться він до Ґої.


    Ыйык Китеп
    31:39 Жер ченөөчү аркан андан ары түз эле Гареп адырына жетип, Гояны айланып өтөт.

    Русская Библия

    31:39 и землемерная вервь пойдет далее прямо до холма Гарива и обойдет Гоаф.


    Греческий Библия
    πως
    4459 κατηλλαξεν πως 4459 εστρεψεν 4762 5656 νωτον 3577 μωαβ ησχυνθη και 2532 εγενετο 1096 5633 μωαβ εις 1519 γελωτα και 2532 εγκοτημα πασιν 3956 τοις 3588 κυκλω 2945 αυτης 846
    Czech BKR
    31:39 A pщjde jeљtм љтщra mмшнcн naproti nн, ku pahrbku Gareb, a pшitoин se k Gou.

    Болгарская Библия

    31:39 И връв за измерване още ще се тегли По-нататък право до хълма Гарив, И ще завие към Гоат;


    Croatian Bible

    31:39 I joљ жe se dalje protegnuti mjerniиko uћe, pravo do breћuljka Gareba, a onda okrenuti prema Goi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(39) - 

    Eze 40:8 Zec 2:1,2


    Новой Женевской Библии

    (39) землемерная вервь. См. также Иез.40,3; Зах.1,16; 2,1.

    до холма Гарива... Гоаф. Об этих местах Иерусалима ничего не известно.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    39

    Холм Гарив, как видно из следующего стиха, находился на западной стороне Иерусалима и таким образом
    пророк обозначает здесь западную линию города, а Гоаф, который стоял при схождении долин Енномовой и Кедронской, южную линию.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET