ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 32:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:36 И однако же ныне так говорит Господь, Бог Израилев, об этом городе, о котором вы говорите: 'он предается в руки царя Вавилонского мечом и голодом и моровою язвою', --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועתה
    6258 לכן 3651 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 אל 413 העיר 5892 הזאת 2063 אשׁר 834 אתם 859 אמרים 559 נתנה 5414 ביד 3027 מלך 4428 בבל 894 בחרב 2719 וברעב 7458 ובדבר׃ 1698
    Украинская Библия

    32:36 Тому так промовляє Господь, Бог Ізраїлів, до міста цього, про яке ви говорите: Воно віддане буде у руку царя вавилонського мечем, і голодом, і моровицею:


    Ыйык Китеп
    32:36 Силер бул шаар тууралуу: «Бул шаар Бабыл падышасынын колуна кылыч менен, ачкачылык менен, жугуштуу оору менен салынып берилет», – деп жатасыңар. Бирок Ысрайылдын Кудай-Теңири азыр мындай дейт:

    Русская Библия

    32:36 И однако же ныне так говорит Господь, Бог Израилев, об этом городе, о котором вы говорите: 'он предается в руки царя Вавилонского мечом и голодом и моровою язвою', --


    Греческий Библия
    φωνη
    5456 κραυγης 2906 των 3588 ποιμενων 4166 και 2532 αλαλαγμος των 3588 προβατων 4263 και 2532 των 3588 κριων οτι 3754 ωλεθρευσεν κυριος 2962 τα 3588 βοσκηματα αυτων 846
    Czech BKR
    32:36 A nynн z pшниiny tй takto dн Hospodin. Bщh Izraelskэ, o mмstм tomto, o kterйmћ vy шнkбte: Dбnoќ jest v ruku krбle Babylonskйho skrze meи a hlad a mor:

    Болгарская Библия

    32:36 Сега, прочее, така казва Господ, Израилевият Бог, за тоя град, за който вие казвате: Ще се предаде в ръката на вавилонския цар с нож, с глад и с мор:


    Croatian Bible

    32:36 Ipak, ovako govori Jahve, Bog Izraelov, o tom gradu za koji vi velite da жe od maиa, gladi i kuge pasti u ruke kralju babilonskom:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(36) - 

    Jer 16:12-15 Isa 43:24,25; 57:17,18 Eze 36:31,32 Ho 2:14 Ro 5:20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET