ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 32:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:37 вот, Я соберу их из всех стран, в которые изгнал их во гневе Моем и в ярости Моей и в великом негодовании, и возвращу их на место сие и дам им безопасное житие.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנני
    2005 מקבצם 6908 מכל 3605 הארצות 776 אשׁר 834 הדחתים 5080 שׁם 8033 באפי 639 ובחמתי 2534 ובקצף 7110 גדול 1419 והשׁבתים 7725 אל 413 המקום 4725 הזה 2088 והשׁבתים 3427 לבטח׃ 983
    Украинская Библия

    32:37 Ось Я їх позбираю зо всіх тих країв, куди вигнав був їх Своїм гнівом та люттю Своєю й великим Своїм пересердям, і верну їх до місця цього, і посаджу їх безпечно,


    Ыйык Китеп
    32:37 «Мен аларды каарданып турганымда, ачууланып турганымда, аябай жаалданып турганымда кайсы өлкөлөргө чачыратып жиберсем, ошол өлкөлөрдөн кайрадан чогултуп, бул жерге алып келип, коопсуз жашоо берем.

    Русская Библия

    32:37 вот, Я соберу их из всех стран, в которые изгнал их во гневе Моем и в ярости Моей и в великом негодовании, и возвращу их на место сие и дам им безопасное житие.


    Греческий Библия
    και
    2532 παυσεται τα 3588 καταλοιπα της 3588 ειρηνης 1515 απο 575 προσωπου 4383 οργης 3709 θυμου 2372 μου 3450
    Czech BKR
    32:37 Aj, jб shromбћdнm je ze vљech zemн, do nichћ jsem je rozehnal v hnмvм svйm, a v rozpбlenн svйm, i v prchlivosti velikй, a pшivedu je zase na toto mнsto, a zpщsobнm to, aby bydlili bezpeиnм.

    Болгарская Библия

    32:37 Ето, ще ги събера от всичките страни гдето бях ги изпъдил в гнева Си, в яростта Си, и в голямото си негодувание; и, като ги върна в това място, ще ги населя в безопасност;


    Croatian Bible

    32:37 "Evo, ja жu ih sabrati iz svih zemalja u koje ih prognah - u gnjevu i jarosti svojoj - i vratit жu ih na ovo mjesto da ovdje spokojno ћive.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    Jer 23:6; 33:16 Eze 34:25-28 Joe 3:20 Zec 2:4,5; 3:10; 14:11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET