ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 8:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:34 Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    απεκριθη
    611 5662 αυτοις 846 ο 3588 ιησους 2424 αμην 281 αμην 281 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 οτι 3754 πας 3956 ο 3588 ποιων 4160 5723 την 3588 αμαρτιαν 266 δουλος 1401 εστιν 2076 5748 της 3588 αμαρτιας 266
    Украинская Библия

    8:34 Відповів їм Ісус: Поправді, поправді кажу вам, що кожен, хто чинить гріх, той раб гріха.


    Ыйык Китеп
    8:34 Ыйса аларга мындай деп жооп берди: «Чындыкты, силерге чындыкты айтып коёюн, күнөө кылган адам – күнөөнүн кулу.

    Русская Библия

    8:34 Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.


    Греческий Библия
    απεκριθη
    611 5662 αυτοις 846 ο 3588 ιησους 2424 αμην 281 αμην 281 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 οτι 3754 πας 3956 ο 3588 ποιων 4160 5723 την 3588 αμαρτιαν 266 δουλος 1401 εστιν 2076 5748 της 3588 αμαρτιας 266
    Czech BKR
    8:34 Odpovмdмl jim Jeћнљ: Amen, amen pravнm vбm: Ћe kaћdэ, kdoћ иinн hшнch, sluћebnнk jest hшнcha.

    Croatian Bible

    8:34 Odgovori im Isus: "Zaista, zaista, kaћem vam: tko god иini grijeh, rob je grijeha.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    Joh 3:3 Mt 5:18


    Новой Женевской Библии

    (34) всякий, делающий грех, есть раб греха. Вместо того чтобы оспаривать их заявление, Иисус показывает, что Его слова имеют духовный смысл. Он описывает безмерную тяжесть греха и отчаянное положение, в котором по этой причине пребывает человеческий род. Никто не может достичь избавления своими собственными усилиями; для освобождения рабов греха необходимо вмешательство Бога. В других местах Писания подобное состояние человека называется "смертью" (Еф.2,1). Действие Божией благодати не просто исцеляет, оно воскрешает человека (Еф.2,5-6). См. статью "Свобода и рабство воли".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET