ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 8:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:36 Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εαν
    1437 ουν 3767 ο 3588 υιος 5207 υμας 5209 ελευθερωση 1659 5661 οντως 3689 ελευθεροι 1658 εσεσθε 2071 5704
    Украинская Библия

    8:36 Коли Син отже зробить вас вільними, то справді ви будете вільні.


    Ыйык Китеп
    8:36 үгерде силерди Уул эркин кылса, анда чындап эркин болосуңар.
    Чындыктын душмандары

    Русская Библия

    8:36 Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 ουν 3767 ο 3588 υιος 5207 υμας 5209 ελευθερωση 1659 5661 οντως 3689 ελευθεροι 1658 εσεσθε 2071 5704
    Czech BKR
    8:36 Protoћ jestliћeќ vбs vysvobodн Syn, prбvм svobodnн budete.

    Croatian Bible

    8:36 Ako vas dakle Sin oslobodi, zbilja жete biti slobodni.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(36) - 

    :31,32 Ps 19:13; 119:32,133 Isa 49:24,25; 61:1 Zec 9:11,12


    Новой Женевской Библии

    (36) Сын освободит вас. Возрождение - работа Святого Духа (3,3-8), совершаемая на основе заместительной жертвы Христа (3,14-16). См. статью "Христианская

    33.37 семя Авраамово. Евреи могли вести свою генеалогию от Авраама, впрочем, так же, как измаильтяне и едомляне. Для Бога, однако, важно не физическое происхождение, а духовная преемственность.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET