ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 8:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:6 Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τουτο
    5124 δε 1161 ελεγον 3004 5707 πειραζοντες 3985 5723 αυτον 846 ινα 2443 εχωσιν 2192 5725 κατηγορειν 2723 5721 αυτου 846 ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 κατω 2736 κυψας 2955 5660 τω 3588 δακτυλω 1147 εγραφεν 1125 5707 εις 1519 την 3588 γην 1093 {2: μη 3361 προσποιουμενος 4364 5740 }
    Украинская Библия

    8:6 Це ж казали вони, Його спокушуючи, та щоб мати на Нього оскарження. А Ісус, нахилившись додолу, по землі писав пальцем...


    Ыйык Китеп
    8:6 Ыйсаны айыптоого шылтоо табыш эчүн, муну алар сынап сурашты. Бирок Ыйса аларга көңүл бөлбөстөн, эңкейип, жерге сөөмөйү менен бир нерсени жаза баштады.

    Русская Библия

    8:6 Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания.


    Греческий Библия
    τουτο
    5124 δε 1161 ελεγον 3004 5707 πειραζοντες 3985 5723 αυτον 846 ινα 2443 εχωσιν 2192 5725 κατηγορειν 2723 5721 αυτου 846 ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 κατω 2736 κυψας 2955 5660 τω 3588 δακτυλω 1147 εγραφεν 1125 5707 εις 1519 την 3588 γην 1093 {2: μη 3361 προσποιουμενος 4364 5740 }
    Czech BKR
    8:6 A to шekli, pokouљejнce ho, aby jej mohli obћalovati. Jeћнљ pak skloniv se dolщ, prstem psal na zemi.

    Croatian Bible

    8:6 To govorahu samo da ga iskuљaju pa da ga mogu optuћiti. Isus se sagne pa stane prstom pisati po tlu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Nu 14:22 Mt 19:3 Lu 10:25; 11:53,54; 20:20-23 1Co 10:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    -8 Зачем же враги Христа привели к Нему преступную женщину? Зная Его, как друга мытарей и грешников, они рассчитывали и здесь на Его
    милосердие к преступнице закона, чтобы найти новый повод к обвинению Его в нарушении закона. Но Христос прямо не сказал ничего ни за, ни против закона. Не отвечая Своим врагам, Он хотел дать им понять, что ответить на их вопрос - значило бы вмешаться в дела гражданского судопроизводства, а это не входило в Его задачу, как Учителя народа.

    Что писал Иисус на земле - об этом рассуждать излишне, за отсутствием какой-либо фактической опоры для таких рассуждений.

    Кто из вас без греха? (anamarthtoV), т. е. не чувствует за собою грехов вообще. Христос смотрит на приведших женщину не как на судей, официально разбиравших ее проступок. От официальных судей, конечно, не требуется, чтобы они сами были совершенно чисты от грехов, что, на самом деле, и невозможно. Нет, приведшие женщину добровольно взяли на себя роль обвинителей, это противоречило заповеди Христа, по которой люди сами не должны осуждать ближних своих (Мф. 7:1). Словами же: "первый брось в нее камень" (это требовалось от свидетеля преступления. См. Втор.17:7) Господь признает однако силу за вышеуказанным предписанием закона Моисеева.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET