ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 6:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:17 [Гедеон] сказал Ему: если я обрел благодать пред очами Твоими, то сделай мне знамение, что Ты говоришь со мною:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אליו 413 אם 518 נא 4994 מצאתי 4672 חן 2580 בעיניך 5869 ועשׂית 6213 לי  אות 226  שׁאתה 859  מדבר 1696  עמי׃ 5973  
    Украинская Библия

    6:17 А той до Нього сказав: Якщо знайшов я милість в очах Твоїх, то зроби мені ознаку, що Ти говориш зо мною.


    Ыйык Китеп
    6:17 Ага Гидон мындай деди: «үгерде мен Сенин алдыңда ырайым тапкан болсом, анда мага Сен сүйлөп жатканыңды ырастаган жышаан бер.

    Русская Библия

    6:17 [Гедеон] сказал Ему: если я обрел благодать пред очами Твоими, то сделай мне знамение, что Ты говоришь со мною:


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτον 846 γεδεων 1066 ει 1488 5748 δε 1161 ευρον 2147 5627 ελεος 1656 εν 1722 1520 οφθαλμοις 3788 σου 4675 και 2532 ποιησεις 4160 5692 μοι 3427 σημερον 4594 παν 3956 ο 3588 3739 τι 5100 2444 ελαλησας μετ 3326 ' εμου 1700
    Czech BKR
    6:17 Jemuћ on шekl: Prosнm, jestliћe jsem nalezl milost pшed oиima tvэma, dej mi znamenн, ћe ty mluvнљ se mnou.

    Болгарская Библия

    6:17 Сетне той му каза: Моля Ти се, ако съм придобил Твоето благоволение, покажи ми знамение, за да зная Кой си Ти, Който говориш с мене;


    Croatian Bible

    6:17 Gideon mu reиe: "Ako sam naљao milost u tvojim oиima, daj mi znak da ti govoriљ sa mnom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ex 33:13,16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET