ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 6:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:37 то вот, я расстелю [здесь] на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנה
    2009 אנכי 595 מציג 3322 את 853 גזת 1492 הצמר 6785 בגרן 1637 אם 518 טל 2919 יהיה 1961 על 5921 הגזה 1492 לבדה 905 ועל 5921 כל 3605 הארץ 776 חרב 2721 וידעתי 3045 כי 3588 תושׁיע 3467 בידי 3027 את 853 ישׂראל 3478 כאשׁר 834 דברת׃ 1696
    Украинская Библия

    6:37 то ось я розстелю на тоці вовняне руно; якщо роса буде на самім руні, а на всій землі сухо, то я буду знати, що Ти спасеш Ізраїля моєю рукою, як говорив!


    Ыйык Китеп
    6:37 анда мен мына бул кырманга кыркылган жүндү төшөйм. эгерде ушул жүнгө шүүдүрүм түшүп, калган жер кургак калса, анда өзүң айткандай, Сен мен аркылуу Ысрайылды куткарасың деп билем», – деди.

    Русская Библия

    6:37 то вот, я расстелю [здесь] на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты.


    Греческий Библия
    ιδου
    2400 5628 εγω 1473 τιθημι 5087 5719 τον 3588 ποκον του 3588 εριου 2053 εν 1722 1520 τη 3588 αλωνι εαν 1437 δροσος γενηται 1096 5638 επι 1909 τον 3588 ποκον μονον 3441 3440 και 2532 επι 1909 πασαν 3956 την 3588 γην 1093 ξηρασια γνωσομαι 1097 5695 οτι 3754 σωσεις 4982 5692 εν 1722 1520 χειρι 5495 μου 3450 τον 3588 ισραηλ 2474 καθως 2531 ελαλησας
    Czech BKR
    6:37 Aj, jб poloћнm rouno toto na humnм. Jestliћe rosa bude toliko na rounм, a na vљн zemi vщkol sucho, tedy vмdмti budu, ћe vysvobodнљ skrze ruku mou Izraele, jakoћ jsi mluvil.

    Болгарская Библия

    6:37 ето, аз ще туря руно вълна на гумното; ако падне роса само на руното, а цялата почва остане суха, тогаз ще позная, че ще освободиш Израиля с моята ръка, според както си казал.


    Croatian Bible

    6:37 evo жu metnuti ovиje runo na gumno: ako bude rose samo na runu, a zemlja ostane suha, tada жu znati da жeљ mojom rukom izbaviti Izraela, kao љto si obeжao."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    De 32:2 Ps 72:6 Ho 6:3,4; 14:5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    32-40

    . Между тем
    Мадианитяне и Амаликитяне, а с ними некоторые другие племена восточной Аравии, снова явились в Палестину, перешли через Иордан и расположились в Эздрелонской долине. Теперь новый судия Израиля, полный воодушевления, кликнул клич на освобождение народа, на который отозвалось родственное ему племя Авиезерово. Потом он отправил послов к смежным племенам, которые также отозвались на его призыв, так что около Гедеона собралось из колен Манассиина, Асирова, Завулонова и Неффалимова готовых на войну до 32 000 (Суд VII:3). Но, ввиду численного превосходства неприятеля, Гедеон не решался начинать военных действий без уверенности в особой помощи Божией, а потому, прежде начала битвы, просил у Бога знамения, что Господь спасет Израиля. Роса на разостланной шерсти и отсутствие ее на прочих смежных предметах в первую ночь и роса на земле, но отсутствие ее на той же шерсти во вторую ночь, были для Гедеона от Бога таким знамением.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET