ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 12:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:17 Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 αποδοτε 591 5628 τα 3588 καισαρος 2541 καισαρι 2541 και 2532 τα 3588 του 3588 θεου 2316 τω 3588 θεω 2316 και 2532 εθαυμασαν 2296 5656 επ 1909 αυτω 846
    Украинская Библия

    12:17 Ісус тоді каже в відповідь їм: Віддайте кесареве кесареві, а Богові Боже! І дивувалися з Нього вони...


    Ыйык Китеп
    12:17 Ыйса аларга: «Падышага тиешелүүнү падышага, Кудайга тиешелүүнү Кудайга бергиле», – деп жооп берди. Ошондо алар Ыйсага аябай таң калышты.
    Тирилүү жөнүндө

    Русская Библия

    12:17 Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.


    Греческий Библия
    και
    2532 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 αποδοτε 591 5628 τα 3588 καισαρος 2541 καισαρι 2541 και 2532 τα 3588 του 3588 θεου 2316 τω 3588 θεω 2316 και 2532 εθαυμασαν 2296 5656 επ 1909 αυτω 846
    Czech BKR
    12:17 I odpovмdмv Jeћнљ, шekl jim: Dбvejteћ tedy, coћ jest cнsaшova, cнsaшi, a coћ jest Boћнho, Bohu. I podivili se tomu.

    Болгарская Библия

    12:17 Исус им рече: Отдавайте Кесаревото на Кесаря, и Божието на Бога. И те много се зачудиха на Него.


    Croatian Bible

    12:17 A Isus im reиe: "Caru podajte carevo, a Bogu Boћje!" I divili su mu se.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Pr 24:21 Mt 17:25-27 Ro 13:7 1Pe 2:17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-17

    См. Мф ССII, 16-21.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET