ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 12:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:28 Один из книжников, слыша их прения и видя, что [Иисус] хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 προσελθων 4334 5631 εις 1520 των 3588 γραμματεων 1122 ακουσας 191 5660 αυτων 846 συζητουντων 4802 5723 ειδως 1492 5761 οτι 3754 καλως 2573 αυτοις 846 απεκριθη 611 5662 επηρωτησεν 1905 5656 αυτον 846 ποια 4169 εστιν 2076 5748 πρωτη 4413 πασων 3956 εντολη 1785
    Украинская Библия

    12:28 ¶ А один із тих книжників, що чув, як вони сперечались, та бачив, як добре Він відповідав їм, приступив та й спитався Його: Котра заповідь перша з усіх?


    Ыйык Китеп
    12:28 Алардын талашын жана Ыйсанын аларга жакшы жооп бергенин уккан бир мыйзам окутуучу Анын жанына келип: «үң биринчи осуят кайсы?» – деп сурады.

    Русская Библия

    12:28 Один из книжников, слыша их прения и видя, что [Иисус] хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?


    Греческий Библия
    και
    2532 προσελθων 4334 5631 εις 1520 των 3588 γραμματεων 1122 ακουσας 191 5660 αυτων 846 συζητουντων 4802 5723 ειδως 1492 5761 οτι 3754 καλως 2573 αυτοις 846 απεκριθη 611 5662 επηρωτησεν 1905 5656 αυτον 846 ποια 4169 εστιν 2076 5748 πρωτη 4413 πασων 3956 εντολη 1785
    Czech BKR
    12:28 Tedy pшistoupil k nмmu jeden z zбkonнkщ, slyљev je hбdajнcн se, a vida, ћe jim dobшe odpovмdмl, otбzal se ho, kterй by bylo pшikбzбnн prvnн ze vљech.

    Болгарская Библия

    12:28 А един от книжниците, който дойде и ги чу, когато се препираха, като видя, че им отговори добре, пита Го: Коя заповед е първа от всички?


    Croatian Bible

    12:28 Tada pristupi jedan od pismoznanaca koji je sluљao njihovu raspravu. Vidjevљi da im je dobro odgovorio, upita ga: "Koja je zapovijed prva od sviju?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Mt 22:34-40


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28-34

    (См. Мф XXII, 34-40). Ев.
    Марк в этом отделе несколько отличается от ев. Матфея. Так, он говорит, что к Господу приступил один из книжников, вслушавшийся в прения, какие вели между собою враги Христа (У Матфея он назван законником из фарисеев). Не говорит ев. Марк, чтобы у этого вопрошателя были искусительные намерения (как сообщает Матфей). Может быть, в самом деле книжник, хотевший было искусить Христа, скоро отказался от своего намерения, почему ев. Марк и не счел нужным упоминать о том намерении. Далее, заповедь о любви к Богу ев. Марк предваряет словами известной молитвы еврейской (schma), представлявшей собою повторение слов Моисея (Втор VI, 4). У ев. Марка эти слова Моисея являются основанием, по какому требуется исключительная любовь к Богу: Бог есть единственный Господь или Владыка - след., Ему одному должна принадлежать вся любовь израильтянина. - Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! Лучше слово "хорошо" относить к глаголу сказал, потому что в Ев. Марка нигде обращение "Учитель" не ставится на втором месте. - Больше всех всесожжений - см. Ос VI, 6; 1 Цар XV, 22. Это прибавление было весьма важно для читателей Ев. Марка - христиан-язычников, смущавшихся тем, что у них не было такого храма и такого торжественного культа, какой до 70-го года имели иудеи. - Иисус, видя, что он разумно отвечал... Разумность ответа книжника сказалась не только в его согласии со словами Христа, но и в стремлении точно определить те способности, какими человек должен служить Богу. Именно (по лучшему чтению см. Тишенд. 8-е изд. ) он говорит, что Бога нужно любить сердцем, умом или разумением и силою: он ставит таким образом рассудок (h sunesiV) [Христос (ст. 30) употребил выражение dianoia - менее выдвигающее момент здравого и точного рассуждения, чем sunesiV] как орудие любви к Богу, которая действительно должна быть вполне осмысленным подвигом, а не только делом чувства. Однако все же мало для вступления в Небесное Царство одного признания единства Божия и необходимости любви к людям. Нужно еще исполнять эту высшую заповедь: книжнику нужно подойти ко Христу не только как к Учителю, но и как к Спасителю, Который только и может подать ему силы, необходимые для выполнения той величайшей заповеди. А веры-то во Христа как в Мессию, очевидно, у него еще и не было.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET