ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 12:38
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:38 И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и [принимать] приветствия в народных собраниях,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ελεγεν 3004 5707 αυτοις 846 εν 1722 τη 3588 διδαχη 1322 αυτου 846 βλεπετε 991 5720 απο 575 των 3588 γραμματεων 1122 των 3588 θελοντων 2309 5723 εν 1722 στολαις 4749 περιπατειν 4043 5721 και 2532 ασπασμους 783 εν 1722 ταις 3588 αγοραις 58
    Украинская Библия

    12:38 Він же казав у науці Своїй: Стережіться тих книжників, що люблять у довгих одежах проходжуватись, і привіти на ринках,


    Ыйык Китеп
    12:38 Анан Ыйса элди мындай деп окутту: «Узун кийим кийип жүрүүнү, элдик жыйындарда алик алууну,

    Русская Библия

    12:38 И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и [принимать] приветствия в народных собраниях,


    Греческий Библия
    και
    2532 ελεγεν 3004 5707 αυτοις 846 εν 1722 τη 3588 διδαχη 1322 αυτου 846 βλεπετε 991 5720 απο 575 των 3588 γραμματεων 1122 των 3588 θελοντων 2309 5723 εν 1722 στολαις 4749 περιπατειν 4043 5721 και 2532 ασπασμους 783 εν 1722 ταις 3588 αγοραις 58
    Czech BKR
    12:38 I mluvil jim v uиenн svйm: Varujte se zбkonнkщ, kteшнћ rбdi v krбsnйm rouљe chodн, a chtмjн pozdravovбni bэti na trhu,

    Болгарская Библия

    12:38 И в поучението Си казваше: Пазете се от книжниците, които обичат да ходят пременени, и да приемат поздравите по пазарите,


    Croatian Bible

    12:38 A on im u pouci svojoj govoraљe: "Иuvajte se pismoznanaca, koji rado idu u dugim haljinama, vole pozdrave na trgovima,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(38) - 

    Mr 4:2


    Новой Женевской Библии

    (38) остерегайтесь книжников. Раввинское учение о Мессии и толкование книжниками мессианских текстов ВЗ были чересчур поверхностными. Производя впечатление людей, обладающих глубокими знаниями и большой ученостью, на деле книжники "весьма заблуждались" (ст. 27).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    38-40

    (См. Мф XXIII, 6-7 и 14). Из обширной речи Господа против книжников и фарисеев, которую передает ев.
    Матфей (гл. XXIII), ев. Марк приводит только несколько изречений, которыми характеризуется честолюбие, корыстолюбие и лицемерие фарисеев или, собственно, книжников, о которых говорил Господь, по сообщению ев. Марка. Для читателей Евангелия Марка не представляла большого интереса вся обширная характеристика фарисейства, какая дана у ев. Матфея. - В длинных одеждах ходили обыкновенно люди знатные. - В народных собраниях - на рынках (agoraΐV).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET