ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 5:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:22 И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ιδου 2400 5628 ερχεται 2064 5736 εις 1520 των 3588 αρχισυναγωγων 752 ονοματι 3686 ιαειρος 2383 και 2532 ιδων 1492 5631 αυτον 846 πιπτει 4098 5719 προς 4314 τους 3588 ποδας 4228 αυτου 846
    Украинская Библия

    5:22 І приходить один із старших синагоги, на ймення Яір, і, як побачив Його, припадає до ніг Йому,


    Ыйык Китеп
    5:22 синагога башчыларынын бири, Жайыр деген киши келди. Ал Ыйсаны көргөндө, Анын бутуна жыгылып:

    Русская Библия

    5:22 И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его


    Греческий Библия
    και
    2532 ιδου 2400 5628 ερχεται 2064 5736 εις 1520 των 3588 αρχισυναγωγων 752 ονοματι 3686 ιαειρος 2383 και 2532 ιδων 1492 5631 αυτον 846 πιπτει 4098 5719 προς 4314 τους 3588 ποδας 4228 αυτου 846
    Czech BKR
    5:22 A aj, pшiљel jeden z knнћat љkoly Ћidovskй, jmйnem Jairus, a uzшev jej, padl k nohбm jeho,

    Болгарская Библия

    5:22 И дохожда един от началниците на синагогата, на име Яир, и като Го вижда, пада пред нозете Му,


    Croatian Bible

    5:22 Stajao je uz more. I doрe, gle, jedan od nadstojnika sinagoge, imenom Jair. Ugledavљi ga, padne mu pred noge


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Mt 9:18,19 Lu 8:41,42


    Новой Женевской Библии

    (22) начальников синагоги. Начальник синагоги нес ответственность как за имущество синагоги, так и за порядок совершавшихся в ней богослужений.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22

    В это
    время приходит к Нему Иаир (см. Мф IX, 18), и Иисус идет с Ним.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET