ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 8:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:6 И внесли священники ковчег завета Господня на место его, в давир храма, во Святое Святых, под крылья херувимов.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבאו
    935 הכהנים 3548 את 853 ארון 727 ברית 1285 יהוה 3068 אל 413 מקומו 4725 אל 413 דביר 1687 הבית 1004 אל 413 קדשׁ 6944 הקדשׁים 6944 אל 413 תחת 8478 כנפי 3671 הכרובים׃ 3742
    Украинская Библия

    8:6 І внесли священики ковчега Господнього заповіту до девіру храму, до Святого Святих, під крила херувимів.


    Ыйык Китеп
    8:6 Ыйык кызмат кылуучулар Теңирдин келишим сандыгын ийбадаткананын ички бөлмөсүнө, ыйыктын ыйыгы бөлмөсүнө алып кирип, керуптардын канаттарынын астындагы орунга коюшту.

    Русская Библия

    8:6 И внесли священники ковчег завета Господня на место его, в давир храма, во Святое Святых, под крылья херувимов.


    Греческий Библия
    και
    2532 εισφερουσιν οι 3588 ιερεις 2409 την 3588 κιβωτον 2787 εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 αυτης 846 εις 1519 το 3588 δαβιρ του 3588 οικου 3624 εις 1519 τα 3588 αγια 39 των 3588 αγιων 39 υπο 5259 τας 3588 πτερυγας 4420 των 3588 χερουβιν
    Czech BKR
    8:6 I vnesli knмћн truhlu smlouvy Hospodinovy na mнsto jejн, do vnitшnнho domu, totiћ do svatynм svatэch pod kшнdla cherubнnщ.

    Болгарская Библия

    8:6 Така свещениците внесоха ковчега на Господния завет на мястото му, в светилището на дома, в пресветото място, под крилата на херувимите.


    Croatian Bible

    8:6 Sveжenici donesoљe Kovиeg saveza Jahvina na njegovo mjesto, u Debir Doma, to jest u Svetinju nad svetinjama, pod krila kerubina.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :4 2Sa 6:17 2Ch 5:7


    Новой Женевской Библии

    (6) под крылья херувима. См. ком. к 6,23.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-7

    . "Под крылья херувимов": Ковчег Завета с находящимися на нем 2-мя херувимами (малых размеров, Исх XXV:18) был поставлен в Святом Святых храма - под крылья новой пары колоссальных херувимов (VI:23-28
    ), осенявших своими крыльями не только самый Ковчег Завета, но и носильные шесты, вдевавшиеся в приделанные к нему кольца (Исх XXV:13-16; Чис IV:6 сл. ).

    8. Направление носильных шестов, теперь уже неподвижно остававшихся при Ковчеге Завета, по мнению большинства исследователей, было от севера к югу, т. е. по широте Святого Святых, хотя естественнее, судя по данному месту, думать наоборот (от запада к востоку) (А. А. Олесницкий, 172). Замечание "они (шесты) там и до сего дня", очевидно, не могло принадлежать самому свящ. писателю 3 и 4 кн. Царств, пережившему не только многократное опустошение храма и его сокровищ (3 Цар XIV:26; 4 Цар XVI:17; XVIII:16), но и полное его разрушение и сожжение (4 Цар XXV:9-17), а могло принадлежать лишь современнику построения храма или недолго спустя после Соломона жившему лицу, составлявшему "книгу словес Соломона" (3 Цар XI:41). См. проф. П. А Юнгеров. Происхождение и историчность третьей и четвертой книг Царств ("Правосл. Собеседн. " 1905, июль-август, с. 417).

    9. Ср. Втор X:5; Евр IX:4.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET