ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 20:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:15 А если я умру, то не отними милости твоей от дома моего во веки, даже и тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולא
    3808 תכרת 3772 את 853 חסדך 2617 מעם 5973 ביתי 1004 עד 5704 עולם 5769 ולא 3808 בהכרת 3772 יהוה 3068 את 853 איבי 341 דוד 1732 אישׁ 376 מעל 5921 פני 6440 האדמה׃ 127
    Украинская Библия

    20:15 то не відбирай своєї милости від дому мого навіки, а навіть тоді, як Господь понищить усіх Давидових ворогів із поверхні землі.


    Ыйык Китеп
    20:15 үгер мен өлүп калсам, Теңир сенин душмандарыңдын баарын жер бетинен жок кылганда да, менин тукумумду ырайымыңдан эч качан ажыратпа».

    Русская Библия

    20:15 А если я умру, то не отними милости твоей от дома моего во веки, даже и тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида.


    Греческий Библия
    ουκ
    3756 εξαρεις ελεος 1656 σου 4675 απο 575 του 3588 οικου 3624 μου 3450 εως 2193 του 3588 αιωνος 165 και 2532 ει 1488 5748 μη 3361 εν 1722 1520 τω 3588 εξαιρειν κυριον 2962 τους 3588 εχθρους 2190 δαυιδ εκαστον 1538 απο 575 προσωπου 4383 της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    20:15 Tak ћe neodvrбtнљ milosrdenstvн svйho od domu mйho aћ na vмky, zvlбљtм tehdбћ, kdyћ Hospodin vyplйnн nepшбtely Davidovy, jednoho kaћdйho se svrchku zemм.

    Болгарская Библия

    20:15 но и като умра, до века не отсичай милостта си от дома ми, даже и тогава, когато Господ ще е изтребил от лицето на земята всички от Давидовите неприятели.


    Croatian Bible

    20:15 ne uskrati svoje dobrote mome domu dovijeka! Kad Jahve redom iskorijeni Davidove neprijatelje s lica zemlje,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    1Sa 24:21 2Sa 9:1-7; 21:7


    Новой Женевской Библии

    (15) не отними милости твоей. О том, как Давид исполнил эту просьбу Ионафана, см. 2Цар.9,1-8; 21,7.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET