ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 33:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    33:10 И ты, сын человеческий, скажи дому Израилеву: вы говорите так: 'преступления наши и грехи наши на нас, и мы истаеваем в них: как же можем мы жить?'


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתה
    859 בן 1121 אדם 120 אמר 559 אל 413 בית 1004 ישׂראל 3478 כן 3651 אמרתם 559 לאמר 559 כי 3588 פשׁעינו 6588 וחטאתינו 2403 עלינו 5921 ובם  אנחנו 587  נמקים 4743 ואיך 349 נחיה׃ 2421
    Украинская Библия

    33:10 ¶ А ти, сину людський, скажи до Ізраїлевого дому: Ви кажете так, говорячи: Коли наші провини та наші гріхи на нас, і через них ми гинемо, то як будемо жити?


    Ыйык Китеп
    33:10 Сен,
    адам уулу, Ысрайылга айт: Силер: “Биздин кылмыштарыбыз жана күнөөлөрүбүз өз мойнубузда, биз алардан чирип бара жатабыз: эми биз кантип жашайбыз?” – дейсиңер.
    Русская Библия

    33:10 И ты, сын человеческий, скажи дому Израилеву: вы говорите так: 'преступления наши и грехи наши на нас, и мы истаеваем в них: как же можем мы жить?'


    Греческий Библия
    και
    2532 συ 4771 υιε 5207 ανθρωπου 444 ειπον 2036 5627 τω 3588 οικω 3624 ισραηλ 2474 ουτως 3779 ελαλησατε 2980 5656 λεγοντες 3004 5723 αι 3588 3739 πλαναι ημων 2257 και 2532 αι 3588 3739 ανομιαι 458 ημων 2257 εφ 1909 ' ημιν 2254 εισιν 1526 5748 και 2532 εν 1722 1520 αυταις 846 ημεις 2249 τηκομεθα και 2532 πως 4459 ζησομεθα 2198 5695
    Czech BKR
    33:10 Protoћ ty synu иlovмин, rci domu Izraelskйmu: Takto mluvнte, шнkajнce: Proto ћe pшestoupenн naљe a hшнchovй naљi jsou na nбs, a my v nich svadneme, i jakћ bychom ћivi byli?

    Болгарская Библия

    33:10 Затова, сине човешки, речи на Израилевия дом: Вие така говорихте, казвайки: Престъпленията ни и греховете ни са върху нас, и ние тлеем поради тях; как тогава ще живеем?


    Croatian Bible

    33:10 Sine иovjeиji, reci domu Izraelovu: Vi govorite: 'Prijestupi i grijesi naљi pritiљжu nas i zbog njih propadamo! I da joљ ћivimo?'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Eze 37:11 Ps 130:7 Isa 49:14; 51:20 Jer 2:25



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET