ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 33:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    33:31 И они приходят к тебе, как на народное сходбище, и садится перед лицем твоим народ Мой, и слушают слова твои, но не исполняют их; ибо они в устах своих делают из этого забаву, сердце их увлекается за корыстью их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבואו
    935 אליך 413 כמבוא 3996 עם 5971 וישׁבו 3427 לפניך 6440 עמי 5971 ושׁמעו 8085 את 853 דבריך 1697 ואותם 853 לא 3808 יעשׂו 6213 כי 3588 עגבים 5690 בפיהם 6310 המה 1992 עשׂים 6213 אחרי 310 בצעם 1215 לבם 3820 הלך׃ 1980
    Украинская Библия

    33:31 І прийдуть до тебе, як приходить народ, і сядуть перед тобою як Мій народ, і послухають твоїх слів, але їх не виконають, бо що приємне в устах їхніх, те вони зроблять, а серце їхнє ходить за захланністю їхньою.


    Ыйык Китеп
    33:31 Алар сага элдик жыйынга келгенсип келип жатышат; Менин элим сенин бет алдыңда отуруп алып, сенин сөздөрүңдү угуп жатат, бирок аларды аткарбайт, анткени алар ооздору менен жалган убада беришет, жүрөктөрү болсо өздөрүнүн керт башынын кызыкчылыгын ойлойт.

    Русская Библия

    33:31 И они приходят к тебе, как на народное сходбище, и садится перед лицем твоим народ Мой, и слушают слова твои, но не исполняют их; ибо они в устах своих делают из этого забаву, сердце их увлекается за корыстью их.


    Греческий Библия
    ερχονται
    2064 5736 προς 4314 σε 4571 ως 5613 συμπορευεται λαος 2992 και 2532 καθηνται εναντιον 1726 σου 4675 και 2532 ακουουσιν 191 5719 τα 3588 ρηματα 4487 σου 4675 και 2532 αυτα 846 ου 3739 3757 μη 3361 ποιησουσιν 4160 5692 οτι 3754 ψευδος 5579 εν 1722 1520 τω 3588 στοματι 4750 αυτων 846 και 2532 οπισω 3694 των 3588 μιασματων η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτων 846
    Czech BKR
    33:31 I schбzejн se k tobм, tak jako se schбzн lid, a sedajн pшed tebou lid mщj, a poslouchajн slov tvэch, ale neиinн jich. A aиkoli je sobм ъsty svэmi libujн, vљak za mrzkэm ziskem svэm srdce jejich odchбzн.

    Болгарская Библия

    33:31 Те дохождат при тебе както дохождат людете, та седят пред тебе като Мои люде, и слушат твоите думи, но не ги изпълняват; защото с устата си показват много любов, но сърцето им отива след печалбите им.


    Croatian Bible

    33:31 I hrle k tebi kao na zbor narodni; i narod moj sjeda preda te i sluљa tvoje rijeиi, ali ih ne izvrљuje: naslaрuju se njima u ustima, a srce im ide za nepravednim dobitkom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    De 5:28,29 Ps 78:36,37 Isa 29:13 Jas 2:14-16 1Jo 3:17,18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET