ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 51:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    51:13 О, ты, живущий при водах великих, изобилующий сокровищами! пришел конец твой, мера жадности твоей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁכנתי
    7931 על 5921 מים 4325 רבים 7227 רבת 7227 אוצרת 214 בא 935 קצך 7093 אמת 520 בצעך׃ 1215
    Украинская Библия

    51:13 О ти, що живеш над великими водами, що маєш скарбів багатенно, кінець твій прийшов, міра твоєї захланности!


    Ыйык Китеп
    51:13 Оо, сен, улуу дарыялардын жүүгинде жашаган, көп байлыктардын эүси! Сенин күнүң бүттү, сараңдыгың чегине жетти!

    Русская Библия

    51:13 О, ты, живущий при водах великих, изобилующий сокровищами! пришел конец твой, мера жадности твоей.


    Греческий Библия
    και
    2532 επισκεψομαι επι 1909 τους 3588 καθημενους 2521 5740 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτω 125 ως 5613 επεσκεψαμην επι 1909 ιερουσαλημ 2419 εν 1722 1520 ρομφαια 4501 και 2532 εν 1722 1520 λιμω 3042 και 2532 εν 1722 1520 θανατω 2288
    Czech BKR
    51:13 У ty, kterэћ bydlнљ pшi vodбch velikэch, у kterэћ mбљ mnoћstvн pokladщ, pшiљloќ skonиenн tvй, cнl lakomstvн tvйho.

    Болгарская Библия

    51:13 О, ти, който живееш край много води, Който изобилваш със съкровища, Краят ти дойде, Границата на сребролюбието ти.


    Croatian Bible

    51:13 O, ti љto prebivaљ na velikim vodama i bogat blagom svakojakim! Sad ti svrљetak doрe, kraj tvojoj lakomosti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    :36 Re 17:1,15


    Новой Женевской Библии

    (13) при водах великих. Вавилон был знаменит своими ирригационными каналами, орошавшими долину Евфрата.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET