ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 51:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    51:6 Бегите из среды Вавилона и спасайте каждый душу свою, чтобы не погибнуть от беззакония его, ибо это время отмщения у Господа, Он воздает ему воздаяние.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    נסו
    5127 מתוך 8432 בבל 894 ומלטו 4422 אישׁ 376 נפשׁו 5315 אל 408 תדמו 1826 בעונה 5771 כי 3588 עת 6256 נקמה 5360 היא 1931 ליהוה 3068 גמול 1576 הוא 1931 משׁלם׃ 7999
    Украинская Библия

    51:6 Утікайте з-серед Вавилону, і кожен урятовуйте душу свою! За провину його не погиньте, бо це Господеві час помсти, Він дасть відповідну заплату йому!


    Ыйык Китеп
    51:6 Бабыл чөйрөсүнөн качкыла жана анын мыйзамсыздыгынан өлүп калбаш эчүн, ар бириңер өз жаныңарды сактагыла, анткени бул – Теңирдин өч ала турган мезгили, Ал анын ишине жараша жазасын берип жатат.

    Русская Библия

    51:6 Бегите из среды Вавилона и спасайте каждый душу свою, чтобы не погибнуть от беззакония его, ибо это время отмщения у Господа, Он воздает ему воздаяние.


    Греческий Библия
    και
    2532 εσταξεν η 2228 1510 5753 3739 3588 οργη 3709 μου 3450 και 2532 ο 3588 3739 θυμος 2372 μου 3450 και 2532 εξεκαυθη εν 1722 1520 πολεσιν 4172 ιουδα 2448 2455 και 2532 εξωθεν 1855 ιερουσαλημ 2419 και 2532 εγενηθησαν 1096 5675 εις 1519 ερημωσιν και 2532 εις 1519 αβατον ως 5613 η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 αυτη 846 3778
    Czech BKR
    51:6 Utecte z prostшedku babylona, a zachovejte jeden kaћdэ ћivot svщj, abyste nebyli vyplйnмni v nepravosti jeho. Nebo иas bude pomsty Hospodinovy, sбm odplatu dб jemu.

    Болгарская Библия

    51:6 Бягайте отсред Вавилон Та отървете всеки живота си; Да не загинете в беззаконието му: Защото е време за въздаяние от Господа, Който ще му отдаде отплата.


    Croatian Bible

    51:6 Bjeћite iz Babilona, nek' svak' spasi ћivot svoj, da ne izginete s njegova bezakonja, jer ovo je vrijeme Jahvine odmazde, svakom plaжa po zasluzi!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :9,45,50; 50:8,28 Isa 48:20 Zec 2:6,7 Re 18:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET