ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 12:30
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:30 тогда берегись, чтобы ты не попал в сеть, последуя им, по истреблении их от лица твоего, и не искал богов их, говоря: 'как служили народы сии богам своим, так буду и я делать';


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    השׁמר
    8104 לך  פן 6435  תנקשׁ 5367  אחריהם 310 אחרי 310 השׁמדם 8045 מפניך 6440 ופן 6435 תדרשׁ 1875 לאלהיהם 430 לאמר 559 איכה 349 יעבדו 5647 הגוים 1471 האלה 428 את 853 אלהיהם 430 ואעשׂה 6213 כן 3651 גם 1571 אני׃ 589
    Украинская Библия

    12:30 то стережися, щоб не впасти до пастки за ними, коли вони будуть вигублені перед тобою, і щоб не шукав ти їхніх богів, говорячи: Як служать ті люди богам своїм, то зроблю так і я.


    Ыйык Китеп
    12:30 Ошондо сак бол, аларды жок кылгандан кийин, алардын жолун жолдоп, торго түшүп калба, алардын кудайларын издеп, “Бул элдер өз кудайларына кандай табынышса, мен да ошондой табынам” дебе.

    Русская Библия

    12:30 тогда берегись, чтобы ты не попал в сеть, последуя им, по истреблении их от лица твоего, и не искал богов их, говоря: 'как служили народы сии богам своим, так буду и я делать';


    Греческий Библия
    προσεχε
    4337 5720 σεαυτω 4572 μη 3361 εκζητησης επακολουθησαι αυτοις 846 μετα 3326 το 3588 εξολεθρευθηναι αυτους 846 απο 575 προσωπου 4383 σου 4675 ου 3739 3757 μη 3361 εκζητησης τους 3588 θεους 2316 αυτων 846 λεγων 3004 5723 πως 4459 ποιουσιν 4160 5719 τα 3588 εθνη 1484 ταυτα 5024 5023 τοις 3588 θεοις 2316 αυτων 846 ποιησω 4160 5661 5692 καγω 2504
    Czech BKR
    12:30 Vystшнhej se, abys neuvбzl v osнdle, jda za nimi, kdyћ by jiћ vyhlazeni byli od tvбшi tvй. Nevyptбvej se na bohy jejich, шнkaje: Jak jsou slouћili nбrodovй ti bohщm svэm, tak i jб uиinнm.

    Болгарская Библия

    12:30 внимавай на себе си да се не улавяш в примка да ги последваш, когато бъдат изтребени от пред тебе; и да не изпитваш за боговете им, като казваш: Как служат тия народи на боговете си? - за да направя и аз така.


    Croatian Bible

    12:30 иuvaj se da ne padneљ u zamku; ne poрi za njima poљto budu uniљteni ispred tebe. Ne istraћuj o njihovim bogovima i ne govori: 'Kako su oni narodi љtovali svoje bogove, tako жu i ja.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(30) - 

    De 7:16 Ex 23:31-33 Le 18:3 Nu 33:52 Jud 2:2,3 2Ki 17:15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET