ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 12:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:7 и ешьте там пред Господом, Богом вашим, и веселитесь вы и семейства ваши о всем, что делалось руками вашими, чем благословил тебя Господь, Бог твой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואכלתם
    398 שׁם 8033 לפני 6440 יהוה 3068 אלהיכם 430 ושׂמחתם 8055 בכל 3605 משׁלח 4916 ידכם 3027 אתם 859 ובתיכם 1004 אשׁר 834 ברכך 1288 יהוה 3068 אלהיך׃ 430
    Украинская Библия

    12:7 І будете їсти там перед лицем Господа, Бога вашого, і будете тішитися всім, до чого доторкнеться ваша рука, ви та доми ваші, якими поблагословив тебе Господь, Бог твій.


    Ыйык Китеп
    12:7 Аларды ошол жерде, Кудай-Теңириңердин алдында жегиле, колуңар менен кылган, Кудай-Теңириңер батасын берген иштериңердин жемишине өз эй-бүлөңөр менен бирге кубангыла.

    Русская Библия

    12:7 и ешьте там пред Господом, Богом вашим, и веселитесь вы и семейства ваши о всем, что делалось руками вашими, чем благословил тебя Господь, Бог твой.


    Греческий Библия
    και
    2532 φαγεσθε εκει 1563 εναντιον 1726 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 υμων 5216 και 2532 ευφρανθησεσθε επι 1909 πασιν 3956 ου 3739 3757 αν 302 την 3588 χειρα 5495 επιβαλητε υμεις 5210 και 2532 οι 3588 οικοι υμων 5216 καθοτι 2530 ευλογησεν 2127 5656 σε 4571 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675
    Czech BKR
    12:7 A jнsti budete tam pшed Hospodinem Bohem svэm, a veseliti se budete v kaћdй vмci, k nнћ pшiиinнte ruky svй, vy i domovй vaљi,v nichћ poћehnal tobм Hospodin Bщh tvщj.

    Болгарская Библия

    12:7 и там, пред Господа вашия Бог, да ядете; и да се веселите, вие и челядите ви, във всичките си предприятия, и в коквото те е благословил Господ твоят Бог.


    Croatian Bible

    12:7 Blagujte ondje, vi i vaљe obitelji, u nazoиnosti Jahve, Boga svoga; veselite se svime љto su vaљe ruke namaknule i љto vam je Jahve, Bog vaљ, blagoslovom udijelio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    :18; 14:23,26; 15:20 Isa 23:18


    Новой Женевской Библии

    (7) ешьте ... и веселитесь. Жертвы всесожжения сжигались целиком, другие жертвоприношения сжигались либо полностью, либо частично, а оставшиеся части употреблялись священниками; некоторые жертвы делились между священниками и пришедшими на поклонение израильтянами. Израиль поклонялся святому Богу, значит и само поклонение должно быть святым, благоговейным и радостным. Столь радостное посвящение человека Богу находит выражение в Псалмах.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET