ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 12:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:11 тогда, какое место изберет Господь, Бог ваш, чтобы пребывать имени Его там, туда приносите всё, что я заповедую вам: всесожжения ваши и жертвы ваши, десятины ваши и возношение рук ваших, и все, избранное по обетам вашим, что вы обещали Господу;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 המקום 4725 אשׁר 834 יבחר 977 יהוה 3068 אלהיכם 430 בו  לשׁכן 7931  שׁמו 8034  שׁם 8033  שׁמה 8033  תביאו 935  את 853  כל 3605  אשׁר 834  אנכי 595  מצוה 6680  אתכם 853  עולתיכם 5930 וזבחיכם 2077 מעשׂרתיכם 4643 ותרמת 8641 ידכם 3027 וכל 3605 מבחר 4005 נדריכם 5088 אשׁר 834 תדרו 5087 ליהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    12:11 то станеться, на те місце, що його вибере Господь, Бог ваш, щоб Ім'я Його перебувало там, туди принесете все, що я вам наказую: свої цілопалення, і свої жертви, десятини свої та приношення рук своїх, і всі добірні жертви обітниць своїх, що обіцяєте Господеві.


    Ыйык Китеп
    12:11 Ошондо Кудай-Теңириңер өзүнүн ысымы бар болуп турушу эчүн кайсы жерди тандап алса, ошол жерге мен силерге осуяттагандардын бардыгын: бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыктарыңарды, курмандыктарыңарды, ондуктарыңарды, өйдө көтөрө турган курмандыгыңарды, Теңирге убада кылган, убада боюнча алып келүүчү курмандыктарыңардын тандалмаларын алып келгиле.

    Русская Библия

    12:11 тогда, какое место изберет Господь, Бог ваш, чтобы пребывать имени Его там, туда приносите всё, что я заповедую вам: всесожжения ваши и жертвы ваши, десятины ваши и возношение рук ваших, и все, избранное по обетам вашим, что вы обещали Господу;


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 ο 3588 3739 τοπος 5117 ον 3739 αν 302 εκλεξηται κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 επικληθηναι το 3588 ονομα 3686 αυτου 847 εκει 1563 εκει 1563 οισετε παντα 3956 οσα 3745 εγω 1473 εντελλομαι 1781 5736 υμιν 5213 σημερον 4594 τα 3588 ολοκαυτωματα 3646 υμων 5216 και 2532 τα 3588 θυσιασματα υμων 5216 και 2532 τα 3588 επιδεκατα υμων 5216 και 2532 τας 3588 απαρχας των 3588 χειρων 5501 υμων 5216 και 2532 τα 3588 δοματα 1390 υμων 5216 και 2532 παν 3956 εκλεκτον 1588 των 3588 δωρων υμων 5216 οσα 3745 εαν 1437 ευξησθε τω 3588 θεω 2316 υμων 5216
    Czech BKR
    12:11 Tedy k mнstu tomu, kterйћ by vyvolil Hospodin Bщh vбљ, aby tam pшebэvalo jmйno jeho, pшinбљeti budete vљecky vмci, kterйћ jб pшikazuji vбm, zбpaly svй, obмti svй a desбtky svй, a obмti rukou svэch a vљecko, coћ pшednнho jest v slibнch vaљich, kterйћ byste иinili Hospodinu.

    Болгарская Библия

    12:11 тогава на мястото, което Господ вашият Бог избере, за да настани Името Си, там принасяйте всичко що ви заповядвам: всеизгарянията си, жертвите си, десетъците си, възвишаемите приноси на ръцете си и всичките отборни обреци, които сте обрекли Господу;


    Croatian Bible

    12:11 onda жete donositi sve љto vam nareрujem: svoje paljenice, svoje klanice, svoje desetine, darove svojih ruku i sve svoje izabrane zavjetnice koje budete zavjetovali Jahvi - na mjesto koje Jahve, Bog vaљ, odabere da ondje nastani svoje ime.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    :5,14,18,21,26; 14:23; 15:20; 16:2-8; 17:8; 18:6; 23:16; 26:2; 31:11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET