ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 29:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:34 если останется от мяса вручения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואם
    518 יותר 3498 מבשׂר 1320 המלאים 4394 ומן 4480 הלחם 3899 עד 5704 הבקר 1242 ושׂרפת 8313 את 853 הנותר 3498 באשׁ 784 לא 3808 יאכל 398 כי 3588 קדשׁ 6944 הוא׃ 1931
    Украинская Библия

    29:34 А якщо позостанеться з м'яса посвячення та з того хліба до ранку, то спалиш позостале в огні, не буде те їджене, бо святість воно!


    Ыйык Китеп
    29:34 үгерде ыйык кызматка дайындоого арналган эт менен нандан эртең мененкиге калып калса, анда аларды өрттөп жибер. Аларды жегенге болбойт, анткени алар ыйык.

    Русская Библия

    29:34 если останется от мяса вручения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 καταλειφθη απο 575 των 3588 κρεων της 3588 θυσιας 2378 της 3588 τελειωσεως και 2532 των 3588 αρτων 740 εως 2193 πρωι 4404 κατακαυσεις τα 3588 λοιπα 3062 πυρι 4442 ου 3739 3757 βρωθησεται αγιασμα γαρ 1063 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    29:34 Zщstalo-li by co masa posvмcenн a chleba aћ do jitra, spбlнљ ostatky ohnмm; nebude jedeno, nebo svatб vмc jest.

    Болгарская Библия

    29:34 И ако остане до утринта нещо от месото на посвещението или от хляба, тогава да изгориш останалото в огън; да се не яде, защото е свето.


    Croatian Bible

    29:34 Ako bi ostalo љto mesa od sveжeniиkog posveжenja ili љto od onoga kruha do ujutro, spali na vatri. Ne smije se pojesti jer je posveжeno."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    :22,26,28


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    34

    Повеление о сожжении оставшегося из мяса и хлеба должны были привести в исполнение сами посвящаемые (
    Лев .8:32). Основание, по которому запрещено доедать на другой день остатки мяса от овна посвящения и от хлебов, указано в словах: «ибо это святыня». Оставшееся к другому дню могло или от случайного недосмотра в деле сбережения, или от действия воздуха и т. п. подвергнуться некоторому изменению, порче, не вполне благоговейному хранению (Лев .7:19 и д.). Повелением сжечь остатки святыня ограждалась от подобных случайностей.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET