ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 27:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:27 Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадет в сердце морей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הונך
    1952 ועזבוניך 5801 מערבך 4627 מלחיך 4419 וחבליך 2259 מחזיקי 2388 בדקך 919 וערבי 6148 מערבך 4627 וכל 3605 אנשׁי 376 מלחמתך 4421 אשׁר 834 בך  ובכל 3605  קהלך 6951 אשׁר 834 בתוכך 8432 יפלו 5307 בלב 3820 ימים 3220 ביום 3117 מפלתך׃ 4658
    Украинская Библия

    27:27 Багатство твоє та крам твій, і вироби твої замінні, мореплавці твої і твої щоглярі, ті, що латають пробої твої, і ті, що міняють замінний крам твій, і всі твої вояки, які в тебе, і всі збори твої, що серед тебе, попадають в серці морів в дні упадку твого!


    Ыйык Китеп
    27:27 Сенин байлыгың да, товарларың да, сактоочу кампаларың да, кеме айдоочуларың да, кеме башкаруучуларың да, кеме тешиктерин бүтөөчүлөрүң да, соодаңды башкаруучуларың да, жоокерлериң да, көп сандаган элиң да сен кулаган күнү сени менен кошо деңиз түбүнө түшөт.

    Русская Библия

    27:27 Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадет в сердце морей.


    Греческий Библия
    ησαν
    2258 5713 δυναμεις 1411 σου 4675 και 2532 ο 3588 3739 μισθος 3408 σου 4675 και 2532 των 3588 συμμικτων σου 4675 και 2532 οι 3588 κωπηλαται σου 4675 και 2532 οι 3588 κυβερνηται σου 4675 και 2532 οι 3588 συμβουλοι σου 4675 και 2532 οι 3588 συμμικτοι σου 4675 εκ 1537 των 3588 συμμικτων σου 4675 και 2532 παντες 3956 οι 3588 ανδρες 435 οι 3588 πολεμισται σου 4675 οι 3588 εν 1722 1520 σοι 4671 4674 και 2532 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 συναγωγη 4864 σου 4675 εν 1722 1520 μεσω 3319 σου 4675 πεσουνται 4098 5699 εν 1722 1520 καρδια 2588 θαλασσης 2281 εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 της 3588 πτωσεως σου 4675
    Czech BKR
    27:27 Zboћн tvб i jarmarkovй tvoji, kupectvн tvб, plavci tvoji a sprбvcovй tvoji, i ti, kteшнћ opravovali zboшeniny tvй, a smмтovali s tebou kupectvн, a vљickni muћi vбleиnн tvoji, kteшнћ byli v tobм, i vљecko shromбћdмnн tvй, kterйћ bylo u prostшed tebe, padnou do hlubokosti moшskй v den pбdu tvйho.

    Болгарская Библия

    27:27 Богатството ти и стоките ти, търговията ти и моряците ти, кормчиите ти и които насмоляваха корабите ти, разменителите на стоките ти и всичките военни мъже, които са в тебе, с всичкото множество, което е всред тебе, ще паднат всред моретата в деня на погибелта ти.


    Croatian Bible

    27:27 Tvoje blago i trg ti, rukodjela tvoja, laрari tvoji i krmilari, popravljaиi pukotina, mjenjaиi trga tvojeg, svi ratnici na tebi i sve mnoљtvo posred tebe potonut жe na dno morsko na dan tvoga brodoloma!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Eze 26:14,21



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET