ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 11:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:15 сказать ему: так говорит Иеффай: Израиль не взял земли Моавитской и земли Аммонитской;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 לו  כה 3541  אמר 559  יפתח 3316  לא 3808  לקח 3947  ישׂראל 3478 את 853 ארץ 776 מואב 4124 ואת 853 ארץ 776 בני 1121 עמון׃ 5983
    Украинская Библия

    11:15 і сказав йому: Так сказав Їфтах: Не взяв Ізраїль краю Моавого та краю Аммонових синів,


    Ыйык Китеп
    11:15 Ага мындай деп айттырды: «Иптах мындай дейт: “Мааптыктар менен амондуктардын жерлерин ысрайылдыктар тартып алган эмес.

    Русская Библия

    11:15 сказать ему: так говорит Иеффай: Израиль не взял земли Моавитской и земли Аммонитской;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 ουτω λεγει 3004 5719 ιεφθαε 2422 ουκ 3756 ελαβεν 2983 5627 ισραηλ 2474 την 3588 γην 1093 μωαβ και 2532 την 3588 γην 1093 υιων 5207 αμμων
    Czech BKR
    11:15 A шekl jemu: Takto pravн Jefte: Nevzalќ Izrael zemм Moбbskй, ani zemм synщ Ammonovэch.

    Болгарская Библия

    11:15 Така казва Ефтай: Израил не е отнел моавската земя, нито земята на амонците;


    Croatian Bible

    11:15 i poruиi mu: "Ovako govori Jiftah: Nije Izrael zaposjeo ni moapsku ni amonsku zemlju,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Nu 21:13-15,27-30 De 2:9,19 2Ch 20:10 Ac 24:12,13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-28

    . Перед началом военных действий
    Иеффай вел переговоры с аммонитским царем относительно прав израильтян на владение заиорданской областью, часть которой была занята аммонитянами. Во время этих переговоров в общих чертах была воспроизведена история завоевания заиорданской области при Моисее (ср. Чис XX:14, 17; XXI:13, 21, 24; Втор II:19). Xамос, которого Иеффай называет племенным богом аммонитян (ст. 24), был в то же время племенным богом моавитян, как это ясно из 3 Цар XI:7; 4 Цар XXIII:13 и надписи моавитского царя Меши (из IX в. ), но почитался одинаково и родственными для моавитян аммонитянами.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET