ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 3:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:20 Твердо помнит это душа моя и падает во мне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    זכור
    2142 תזכור 2142 ותשׁיח 7743 עלי 5921 נפשׁי׃ 5315
    Украинская Библия

    3:20 душа моя згадує безперестанку про це, і гнеться в мені...


    Ыйык Китеп
    3:20 Аларды менин жаным тынымсыз эстеп, кыйналып жатат.

    Русская Библия

    3:20 Твердо помнит это душа моя и падает во мне.


    Греческий Библия
    μνησθησεται και
    2532 καταδολεσχησει επ 1909 ' εμε 1691 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 μου 3450
    Czech BKR
    3:20 Rozvaћujнc to ustaviиnм, poniћuje se ve mnм.

    Болгарская Библия

    3:20 Душата ми, като ги помни непрестанно, се е дълбоко смирила.


    Croatian Bible

    3:20 Bez prestanka na to misli i sahne duљa u meni.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Ps 77:7-11


    Новой Женевской Библии

    (20) помнит это душа. Душевная боль пророка передает страдания всего народа (см. 1,7).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET